Angol-Latin szótár »

pardon latinul

AngolLatin
pardon [pardoned, pardoning, pardons] verb
[UK: ˈpɑːd.n̩]
[US: ˈpɑːr.dn̩]

concedo [concedere, concessi, concessus](3rd)
verb

pardon [pardons] noun
[UK: ˈpɑːd.n̩]
[US: ˈpɑːr.dn̩]

venia [veniae](1st) F
noun

pardon, forgive (with DAT) verb

ignosco [ignoscere, ignovi, ignotus](3rd)
verb

pardon me (sorry, as an apology)
phrase
[UK: ˈpɑːd.n̩ miː]
[US: ˈpɑːr.dn̩ ˈmiː]

(said to one person) ignosce mihi, (said to more than one person) ignoscite mihiphrase

pardoner noun
[UK: ˈpɑː.də.nə(r)]
[US: ˈpɑːr.də.nər]

dimissor [dimissoris](3rd) M
noun

admission, plea of excuse / for pardon noun

concessio [concessionis](3rd) F
noun

amnesty, general pardon noun

amnestia [amnestiae](1st) F
noun

forgive / pardon verb

justifico [justificare, justificavi, justificatus](1st) TRANS
verb

forgive / pardon / absolve verb

condono [condonare, condonavi, condonatus](1st) TRANS
verb

intercede / beg pardon / mercy / relief / exemption verb

depreco [deprecare, deprecavi, deprecatus](1st)
verb

deprecor [deprecari, deprecatus sum](1st) DEP
verb

leniency, concession, pardon noun

indulgentia [indulgentiae](1st) F
noun

indulgitas [indulgitatis](3rd) F
noun

of which there is no remission / pardon adjective

inremissibilis [inremissibilis, inremissibile]adjective

irremissibilis [irremissibilis, irremissibile]adjective

trifling plea for pardon noun

deprecatiuncula [deprecatiunculae](1st) F
noun

unpardonable, irremissible adjective

inremissibilis [inremissibilis, inremissibile]adjective

irremissibilis [irremissibilis, irremissibile]adjective