Angol-Latin szótár »

feel latinul

AngolLatin
I am moved to pity, I feel sorry for (w / me + GEN) verb

miseret [miserere, miseruit, -](2nd) IMPERS
verb

impervious to feeling adjective

clausus [clausa, clausum]adjective

clusus [clusa, clusum]adjective

in way that offends senses / feelings adverb

foede [foedius, foedissime]adverb

inspire, instill (feeling, etc) verb

inicio [inicere, injeci, injectus](3rd) TRANS
verb

injicio [injicere, injeci, injectus](3rd) TRANS
verb

join / share in sensation / feeling verb

consentio [consentire, consensi, consensus](4th)
verb

cosentio [cosentire, cosensi, cosensus](4th)
verb

lacking in common feelings adjective

acoenonetus [acoenoneta, acoenonetum]adjective

acoenonoetus [acoenonoeta, acoenonoetum]adjective

lose feeling verb

obtorpesco [obtorpescere, obtorpui, -](3rd)
verb

mental condition, mood, feeling, disposition noun

adfectio [adfectionis](3rd) F
noun

affectio [affectionis](3rd) F
noun

not moved to action by feeling adjective

impatiens [impatientis (gen.), impatientior -or -us, impatientissimus -a -um]adjective

of feelings verb

hebeo [hebere, -, -](2nd) INTRANS
verb

offense to a person's feelings, resentment noun

offensa [offensae](1st) F
noun

one pities / feels sorry for (w / ACC or GEN) verb

commiseret [commiserere, -, -](2nd) IMPERS
verb

one pities / sympathizes / feels sorry for (w / ACC or GEN) verb

commiseresct [commiserescere, -, -](3rd) IMPERS
verb

opinion, feeling, way of thinking noun

sententia [sententiae](1st) F
noun

passible, capable of feeling / suffering / emotion adjective

passibilis [passibilis, passibile]adjective

passiblity, capablity of feeling / suffering noun

passibilitas [passibilitatis](3rd) F
noun

perceive, feel, experience verb

sentio [sentire, sensi, sensus](4th)
verb

perceive, learn, feel verb

percipio [percipere, percepi, perceptus](3rd)
verb

pity, feel pity verb

misereo [miserere, miserui, miseritus](2nd)
verb

misereo [miserere, miserui, misertus](2nd)
verb

misereor [misereri, miseritus sum](2nd) DEP
verb

misereor [misereri, misertus sum](2nd) DEP
verb

pity, feel sorry for verb

misero [miserare, miseravi, miseratus](1st)
verb

miseror [miserari, miseratus sum](1st) DEP
verb

pity, have compassion, feel pity verb

compatior [compati, compassus sum](3rd) DEP
verb

please / want / feel like verb

lubet [lubere, lubuit, lubitus est](2nd) IMPERS
verb

repugnant to refined / civilized taste / feelings adjective

foedus [foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -um]adjective

seat of feelings noun

corculum [corculi](2nd) N
noun

sooth (feelings) verb
[UK: suːθ]
[US: suːθ]

propitio [propitiare, propitiavi, propitiatus](1st) TRANS
verb

steeped (in a condition), deeply imbued (with feeling) adjective

delibutus [delibuta, delibutum]adjective

dilibutus [dilibuta, dilibutum]adjective

subside / cease (feelings) verb

decedo [decedere, decessi, decessus](3rd) INTRANS
verb

touching, handling, feeling noun

adtrectatus [adtrectatus](4th) M
noun

attrectatus [attrectatus](4th) M
noun

trouble / upset, hurt (feelings) verb

obfendo [obfendere, obfendi, obfensus](3rd)
verb

1234