Angol-Latin szótár »

drink latinul

AngolLatin
social drinking (pl.) noun

poculum [poculi](2nd) N
noun

something to drink noun
[UK: ˈsʌm.θɪŋ tuː drɪŋk]
[US: ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː ˈdrɪŋk]

potus [potus](4th) M
noun

Spanish drink from grain (L+S) noun

cerea [cereae](1st) F
noun

ceria [ceriae](1st) F
noun

sweet drink noun

dulce [dulcis](3rd) N
noun

taste / try / eat / drink a little of verb

deguno [degunare, -, -](1st) TRANS
verb

degusto [degustare, degustavi, degustatus](1st) TRANS
verb

temper (by mixing) (drink) verb

contempero [contemperare, contemperavi, contemperatus](1st) TRANS
verb

temperate / sparing in drink / food adjective

abstinax [(gen.), abstinacis]adjective

apstinax [(gen.), apstinacis]adjective

that has had a potion given him to drink (L+S) adjective

potionatus [potionata, potionatum]adjective

that is given to drinking, given to drink adjective

bibax [(gen.), bibacis]adjective

tippler, drinker of intoxicants noun

potator [potatoris](3rd) M
noun

toasting, a drinking to a person's health noun

propinatio [propinationis](3rd) F
noun

two-handled drinking vessel noun

scyphus [scyphi](2nd) M
noun

type of drinking-cup / beaker noun

carchesium [carchesi(i)](2nd) N
noun

used for drinking adjective

potorius [potoria, potorium]adjective

usu. Roman winter drink noun

caldum [caldi](2nd) N
noun

calidum [calidi](2nd) N
noun

wine-drinking, intoxication noun

vinolentia [vinolentiae](1st) F
noun

345