Angol | Latin |
---|---|
dash / crush against, bruise verb | allido [allidere, allisi, allisus](3rd) TRANS |
dash against verb [UK: ˈdæʃ ə.ˈɡenst] [US: ˈdæʃ ə.ˈɡenst] | adsulto [adsultare, adsultavi, adsultatus](1st) assulto [assultare, assultavi, assultatus](1st) |
dash forth verb | provolo [provolare, provolavi, provolatus](1st) |
dash to pieces (L+S) verb [UK: ˈdæʃ tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈdæʃ ˈtuː ˈpiː.səz] | diminuo [diminuere, diminui, diminutus](3rd) TRANS dimminuo [dimminuere, dimminui, dimminutus](3rd) TRANS |
dash to the ground (w / terrae) verb | adplaudo [adplaudere, adplausi, adplausus](3rd) adplodo [adplodere, adplosi, adplosus](3rd) applaudo [applaudere, applausi, applausus](3rd) applodo [applodere, applosi, applosus](3rd) |
dashing / striking together (L+S) noun | collisio [collisionis](3rd) F conlisio [conlisionis](3rd) F |
dashing against noun | adlisio [adlisionis](3rd) F allisio [allisionis](3rd) F |
DAT / ABL P noun | epigrammatum [epigrammati](2nd) N |
(DAT merely for show; as a sign) noun | ostentus [ostentus](4th) M |
data collation noun | collatio [collationis](3rd) F conlatio [conlationis](3rd) F |
data processing adjective [UK: ˈdeɪt.ə ˈprəʊ.ses.ɪŋ] [US: ˈdeɪt.ə ˈproʊ.ses.ɪŋ] | informaticus [informatica, informaticum]adjective |
Dataria Apostolica, office of Roman Curia issuing dispensations / appointments noun | Dataria [Datariae](1st) F |
date [dates] noun [UK: deɪt] [US: ˈdeɪt] | balanus [balani](2nd) F careota [careotae](1st) F cariota [cariotae](1st) F caryota [caryotae](1st) F caryotis [caryotidis](3rd) F palma [palmae](1st) F |
date of birth / founding / manufacture / origin noun | natalis [natalis](3rd) M |
date of letter noun | dies [diei](5th) C |
dation in payment (agreed discharge of a debt by giving something differing) noun | datio in solutumnoun |
dative case (case used to express direction towards an indirect object) noun [UK: ˈdeɪ.tɪv keɪs] [US: ˈdeɪ.tɪv ˈkeɪs] | (casus) dativusnoun |
dative of purpose (dative case in its use to indicate purpose) noun | dativus finalisnoun |
dativus noun | dativus [dativi](2nd) M |
daub [daubed, daubing, daubs] verb [UK: dɔːb] [US: ˈdɒb] | cloaco [cloacare, cloacavi, cloacatus](1st) TRANS inquino [inquinare, inquinavi, inquinatus](1st) |
daub w / owner mark (pig) verb | delino [delinere, delivi, delitus](3rd) TRANS |
Daugavpils (city in Latvia) proper noun [UK: dˈɔːɡavpəlz] [US: dˈɔːɡævpəlz] | Duneburgumproper noun |
daughter [daughters] noun [UK: ˈdɔː.tə(r)] [US: ˈdɒ.tər] | filia [filiae](1st) F gnata [gnatae](1st) F nata [natae](1st) F |
daughter-in-law [daughters-in-law] noun [UK: ˈdɔː.tə.rɪn.ˌlɔː] [US: ˈdɔːr.tə.rɪn.ˌlɔːr] | nurus [nurus](4th) F |