Angol-Latin szótár »

ape latinul

AngolLatin
fruit if the wild vine, wild grape noun

labruscum [labrusci](2nd) N
noun

fruit of caper plant, caper noun

cappari [undeclined]noun
N

capparis [capparos/is]noun
F

furnish with a parapet or railing verb

commargino [commarginare, commarginavi, commarginatus](1st) TRANS
verb

gape [gaped, gaping, gapes] verb
[UK: ɡeɪp]
[US: ˈɡeɪp]

oscito [oscitare, -, -](1st)
verb

gape, be open mouthed with astonishment verb

inhio [inhiare, inhiavi, inhiatus](1st)
verb

gape, crack verb

fatisco [fatiscere, -, -](3rd)
verb

fatiscor [fatisci, -](3rd) DEP
verb

gape / yawn / split open verb

dehisco [dehiscere, dehivi, -](3rd) INTRANS
verb

gaped adjective
[UK: ɡeɪpt]
[US: ɡeɪpt]

yatus [yata, yatum]adjective

gather / harvest grapes (for wine) verb

vindemio [vindemiare, vindemiavi, vindemiatus](1st)
verb

gather grapes with which to make (wine) verb

vindemio [vindemiare, vindemiavi, vindemiatus](1st)
verb

grape [grapes] noun
[UK: ɡreɪp]
[US: ˈɡreɪp]

acinum [acini](2nd) N
noun

acinus [acini](2nd) M
noun

botrus [botri](2nd) F
noun

uva [uvae](1st) F
noun

grape-gathering noun
[UK: ɡreɪp ˈɡæ.ðər.ɪŋ]
[US: ˈɡreɪp ˈɡæ.ðər.ɪŋ]

vindemia [vindemiae](1st) F
noun

grape juice (must / new wine) boiled down into a syrup noun

defrutum [defruti](2nd) N
noun

grape juice (new wine) boiled down into a syrup noun

defretum [defreti](2nd) N
noun

grape-picker noun
[UK: ɡreɪp ˈpɪkə(r)]
[US: ˈɡreɪp ˈpɪkər]

vindemiator [vindemiatoris](3rd) M
noun

grape seed / pit noun

acina [acinae](1st) F
noun

grape vine noun

vitis [vitis](3rd) F
noun

grapefruit [grapefruits] noun
[UK: ˈɡreɪp.fruːt]
[US: ˈɡreɪp.ˌfruːt]

pompelmus [pompelmi](2nd) M
noun

Greek cloak / cape frequently for military use noun

chlamis [chlamidis](3rd) F
noun

chlamyda [chlamydae](1st) F
noun

chlamys [chlamydis](3rd) F
noun

chlamys [chlamydos/is]noun
F

clamis [clamidis](3rd) F
noun

clamys [clamydis](3rd) F
noun

clamys [clamydos/is]noun
F

hack, hew into shape, fashion by hewing / hacking verb

perdolo [perdolare, perdolavi, perdolatus](1st) TRANS
verb

hammer out into an extended shape verb

prosubigo [prosubigere, -, -](3rd)
verb

hangings / drapes noun

sustentatus [sustentatus](4th) M
noun

hangings / folds (pl.), tapestries / drapery noun

aulaea [aulaeae](1st) F
noun

aulaeum [aulaei](2nd) N
noun

hatchet-shaped mortise noun

securicula [securiculae](1st) F
noun

having many shapes adjective

multiformis [multiformis, multiforme]adjective

having only one shape adjective

uniformis [uniformis, uniforme]adjective

heaped (up), abounding in adjective

cumulatus [cumulata -um, cumulatior -or -us, cumulatissimus -a -um]adjective

heap [heaped, heaping, heaps] verb
[UK: hiːp]
[US: ˈhiːp]

ingero [ingerere, ingessi, ingestus](3rd)
verb

3456

Korábban kerestél rá