Angol-Holland szótár »

one's hollandul

AngolHolland
one's (belonging to one)
determiner
[UK: wʌnz]
[US: wʌnz]

zijndeterminer

one's bark is worse than one's bite (one acts in a threatening way but is relatively harmless)
phrase

Blaffende honden bijten nietphrase

above one's paygrade (not suitable for one's rank)
preposition

boven zijn niveaupreposition

ahead of one's time (in advance of commonly accepted ideas)
preposition
[UK: ə.ˈhed əv wʌnz ˈtaɪm]
[US: ə.ˈhed əv wʌnz ˈtaɪm]

zijn tijd ver vooruitpreposition

zijn tijd vooruitpreposition

air one's dirty laundry in public verb

de vuile was buiten hangenwerkwoord

ants in one's pants (agitated and fidgety state)
noun

hebben de kriebel in zijn gatsubstantief

apple of someone's eye (favourite, a particular preference, or a loved one)
noun
[UK: ˈæp.l̩ əv ˈsəˌm.wənz aɪ]
[US: ˈæp.l̩ əv ˈsəˌm.wənz ˈaɪ]

oogappelsubstantief
{m}

at one's fingertips (readily available)
preposition

binnen handbereikpreposition

paraatpreposition

voor het grijpenpreposition

believe one's ears (to believe that something which one hears is truly the case)
verb

zijn oren gelovenwerkwoord

bend someone's ear (talk too long)
verb

iemand de oren van het hoofd kletsenwerkwoord

bide one's time (to wait, especially for a suitable opportunity)
verb
[UK: baɪd wʌnz ˈtaɪm]
[US: ˈbaɪd wʌnz ˈtaɪm]

de kans afwachtenwerkwoord

blow one's nose (to expel mucus from nose)
verb
[UK: bləʊ wʌnz nəʊz]
[US: ˈbloʊ wʌnz noʊz]

neus snuitenwerkwoord

born with a silver spoon in one's mouth (born rich or in a wealthy family)
adjective

met een gouden lepel in de mond geborenbijvoeglijk naamwoord

break one's fast (archaic: to eat breakfast)
verb
[UK: breɪk wʌnz fɑːst]
[US: ˈbreɪk wʌnz ˈfæst]

ontbijtenwerkwoord

break someone's heart (to cause a person to feel grief or sadness)
verb

hart brekenwerkwoord

breathe down someone's neck (to follow or supervise too closely)
verb

iemand in zijn/haar nek hijgenwerkwoord

burn one's bridges verb

je schepen achter je verbrandenwerkwoord

bury one's head in the sand (to deliberately ignore the reality of a situation)
verb
[UK: ˈbe.ri wʌnz hed ɪn ðə sænd]
[US: ˈbe.ri wʌnz ˈhed ɪn ðə ˈsænd]

de kop in het zand stekenwerkwoord

butter one's bread on both sides (profit from two things at the same time)
verb

van twee walletjes etenwerkwoord

butter wouldn't melt in someone's mouth (benign appearance, suggesting the contrary)
phrase

van de prins geen kwaad wetenphrase

cat got someone's tongue (why are you not saying anything?)
phrase

ben je je tong verloren?phrase

change one's mind (to decide differently than one had decided before)
verb
[UK: tʃeɪndʒ wʌnz maɪnd]
[US: ˈtʃeɪndʒ wʌnz ˈmaɪnd]

van gedachten veranderenwerkwoord

zich bedenkenwerkwoord

clean someone's clock (defeat decisively)
verb

met iemand de vloer aanvegen; iemand uitschakelenwerkwoord

clear someone's name (prove someone's innocence)
verb

iemands naam zuiverenwerkwoord

come to someone's aid (to assist and rescue someone)
verb

te hulp komenwerkwoord

come to someone's rescue (to rescue someone from further harm)
verb

te hulp komenwerkwoord

comfortable in one's own skin (confident)
adjective

goed in zijn velbijvoeglijk naamwoord

conspicuous by one's absence phrase

schitteren door afwezigheidphrase

cross one's fingers (do this or a similar gesture to wish for good luck)
verb

duimenwerkwoord

cut off one's nose to spite one's face (harm oneself as a result of trying to harm an adversary)
verb
[UK: kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs]
[US: ˈkət ˈɒf wʌnz noʊz ˈtuː ˈspaɪt wʌnz ˈfeɪs]

wie zijn neus schendt schendt zijn aangezichtwerkwoord

do one's bit (to make an individual contribution toward an overall effort)
verb
[UK: duː wʌnz bɪt]
[US: ˈduː wʌnz ˈbɪt]

zijn steentje bijdragenwerkwoord

eat one's hat (to express disbelief about a proposition)
verb

zijn hoed opetenwerkwoord

eat one's heart out (feel overwhelming negative emotion)
verb
[UK: iːt wʌnz hɑːt ˈaʊt]
[US: ˈiːt wʌnz ˈhɑːrt ˈaʊt]

lekker puhwerkwoord

nou jij weerwerkwoord

eat one's words (regret something said)
verb
[UK: iːt wʌnz ˈwɜːdz]
[US: ˈiːt wʌnz ˈwɝːdz]

zijn woorden innemenwerkwoord

zijn woorden terugnemenwerkwoord

12