Angol | Francia |
---|---|
striptease (to perform striptease) verb [UK: strɪp.ˈtiːz] [US: ˈstrɪp.ˌtiz] | stripteaserverbe |
switch teams verb | changer de bord◼◼◼verbe virer de bordverbe |
T-bone steak (the beek steak) noun | bifteck d'aloyau◼◼◼nom {m} |
tempest in a teapot (big fuss made in a small context) noun [UK: ˈtem.pɪst ɪn ə ˈtiː.pɒt] [US: ˈtem.pəst ɪn ə ˈtiː.ˌpɑːt] | tempête dans un verre d'eau (storm in a glass of water)◼◼◼nom {f} |
tenderloin steak (Any of several steaks cut from the tenderest part of the loin of beef) noun | |
Truteau (surname) proper noun | Truteau◼◼◼nom propre |
under one's own steam (using one’s own resources, see also: independently; unaided) preposition | par ses propres moyenspreposition |
unsteady adjective [UK: ʌn.ˈste.di] [US: ʌn.ˈste.di] | instable◼◼◼adjectifJohn insisted he hadn't been drinking, but his slurred speech and unsteady gait gave him away. = John a insisté qu'il n'avait pas bu, mais son élocution et sa démarche instable le trahissait. fébrile◼◻◻adjectif branlant◼◻◻adjectif |
vale of tears (the world as the place where difficulties and the sorrows of life are felt) noun | vallée de misèrenom {f} |
visiting team (team opposed to the home team) noun | équipe visiteuse◼◼◼nom |
wear and tear (damage or depreciation) noun [UK: weə(r) ənd ˈtɪə(r)] [US: ˈwer ænd ˈtɪr] | usure normale◼◼◼nom {f} |
what does that have to do with the price of tea in China (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) phrase | |
wheatear [wheatears] (birds of genus Oenanthe) noun [UK: wˈiːtiə] [US: wˈiːɾɪr] | traquet◼◼◼nom {m} |
white tea (drink made with water and leaves) noun | thé blanc◼◼◼nom {m} |
yellow tea (Chinese drink) noun | thé jaune◼◼◼nom {m} |
you can't teach an old dog new tricks (too old to change) phrase | il faut ployer l'arbre pendant qu'il est jeune [literally: a tree must be bent while it is young]phrase |