Angol-Francia szótár »

shame franciául

AngolFrancia
shame (something to regret)
noun
[UK: ʃeɪm]
[US: ˈʃeɪm]

honte◼◼◼nom {f}Shame on you. = Honte à toi.

shame (uncomfortable or painful feeling)
noun
[UK: ʃeɪm]
[US: ˈʃeɪm]

honte◼◼◼nom {f}Shame on you. = Honte à toi.

shame on me (expression of self-disapproval)
interjection

honte à moi◼◼◼interjection

shame on you (expression of disapproval)
interjection

honte à toi◼◼◼interjection

honte à vous◼◼◼interjection

shamefaced (bashful or ashamed)
adjective
[UK: ˈʃeɪm.feɪst]
[US: ˈʃeɪm.ˌfest]

honteux◼◼◼adjectif
{m}

penaud◼◻◻adjectif
{m}

shameful (causing or meriting shame or disgrace)
adjective
[UK: ˈʃeɪm.fəl]
[US: ˈʃeɪm.fəl]

honteux◼◼◼adjectifThis is shameful. = C'est honteux.

scandaleux◼◼◻adjectif

shamefully (in a shameful manner)
adverb
[UK: ˈʃeɪm.fə.li]
[US: ˈʃeɪm.fə.li]

honteusement◼◼◼adverbe

shameless (having no shame)
adjective
[UK: ˈʃeɪm.ləs]
[US: ˈʃeɪm.ləs]

éhonté◼◼◼adjectifRima was a shameless gold digger. = Rima était une matérialiste éhontée.

effronté◼◼◼adjectif

sans vergogne◼◼◼adjectif

sans scrupules◼◼◻adjectif

shamelessly (in a shameless manner)
adverb
[UK: ˈʃeɪm.lə.sli]
[US: ˈʃeɪm.lə.sli]

effrontément◼◼◼adverbe

shamelessness (The state or characteristic of being without shame)
noun
[UK: ˈʃeɪm.lə.snəs]
[US: ˈʃeɪm.lə.snəs]

dévergondage◼◼◼nom {f}

impudiciténom {f}

ashamed (feeling shame or guilt)
adjective
[UK: ə.ˈʃeɪmd]
[US: ə.ˈʃeɪmd]

honteux◼◼◼adjectifI feel ashamed. = Je me sens honteux.

be ashamed (feel ashamed)
verb

avoir honte◼◼◼verbe

fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me phrase

honte à moi◼◼◼phrase

honte à lui; qui me trompe deux fois◼◼◻phrase

qui me trompe une fois◼◼◻phrase

honte sur moiphrase

honte sur toiphrase

piège-moi deux foisphrase

piège-moi une foisphrase

I'm ashamed phrase

j'ai honte◼◼◼phrase

unashamed (feeling or showing no shame, embarrassment or remorse)
adjective
[UK: ˌʌ.nə.ˈʃeɪmd]
[US: ˌʌ.nə.ˈʃeɪmd]

éhonté◼◼◼adjectif

wall of shame (collection)
noun

Mur de la honte◼◼◼nom