Angol-Francia szótár »

saying franciául

AngolFrancia
saying [sayings] (proverb or maxim)
noun
[UK: ˈseɪ.ɪŋ]
[US: ˈseɪ.ɪŋ]

dicton◼◼◼nom {m}That's a very old saying. = C'est un très vieux dicton.

say [said, saying, says] (to communicate verbally or in writing)
verb
[UK: ˈseɪ]
[US: ˈseɪ]

dire◼◼◼verbe

say [said, saying, says] (to indicate in a written form)
verb
[UK: ˈseɪ]
[US: ˈseɪ]

dire◼◼◼verbe

indiquer◼◼◻verbe

say [said, saying, says] (to recite)
verb
[UK: ˈseɪ]
[US: ˈseɪ]

dire◼◼◼verbe

réciter◼◻◻verbe

say [said, saying, says] (to have a common expression)
verb
[UK: ˈseɪ]
[US: ˈseɪ]

on dit◼◼◻verbe

il paraît◼◼◻verbe

say [said, saying, says] (imperative: let's say)
verb
[UK: ˈseɪ]
[US: ˈseɪ]

disons◼◼◻verbe

as I was saying (Used to refer back to a previous statement)
phrase

comme je disais◼◼◼phrase

as the saying goes (said as a lead to a proverb or similar)
phrase
[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɡəʊz]
[US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɡoʊz]

comme dit le proverbe◼◼◼phrase

assay [assayed, assaying, assays] (to analyze (a metal, compound))
verb
[UK: ə.ˈseɪ]
[US: ˈæ.si]

analyser◼◼◼verbe

gainsay [gainsaid, gainsaying, gainsays] (to contradict something said)
verb
[UK: ˌɡeɪn.ˈseɪ]
[US: ˈɡeɪn.ˌse]

contredire◼◼◼verbeThe contumacious student dared to gainsay his teacher. = L'élève rebelle a osé contredire son professeur.

go without saying (to be obvious, apparent or clear)
verb
[UK: ɡəʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ]
[US: ˈɡoʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ]

il va sans dire◼◼◼verbe

il va de soi [expression in the 3rd person sg◼◼◼verbe

cela va sans dire◼◼◻verbe

inutile de dire [followed by a subordinate clause]◼◻◻verbe

[informal] ça va sans dire [expression in the 3rd person sgverbe

followed by a subordinate clause]verbe

not followed by a subordinate clause]verbe

it goes without saying (it is understood without being said)
phrase
[UK: ɪt ɡəʊz wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ]
[US: ˈɪt ɡoʊz wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ]

cela va sans dire◼◼◼phrase

just saying (used to deflect responsibility for a hurtful remark)
adverb

je dis ça◼◼◼adverbe

je dis rien◼◼◻adverbe