Angol-Francia szótár »

pas franciául

AngolFrancia
pass [passes] (the state of things)
noun
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

état◼◼◼nom {m}

pass [passes] (document granting permission to pass or to go and come)
noun
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

laissez-passer◼◼◻nom

sauf-conduit◼◻◻nom {m}

pass [passed, passing, passes] (to die)
verb
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

mourir◼◼◻verbeJohn has passed away. = John est mort.

décéder◼◼◻verbe

[colloquial] avaler son extrait de naissanceverbe

[colloquial] casser sa pipeverbe

pass [passed, passing, passes] (to go past)
verb
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

dépasser◼◼◻verbeZiri passed me. = Ziri m'a dépassé.

pass [passed, passing, passes] (to continue)
verb
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

continuer◼◼◻verbe

pass [passed, passing, passes] (to elapse)
verb
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

se passer◼◼◻verbe

pass [passed, passing, passes] (to happen)
verb
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

survenir◼◼◻verbe

pass [passed, passing, passes] (game: to decline to play in one's turn)
verb
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

passer son tour◼◻◻verbe

pass [passed, passing, passes] (medicine: to eliminate (something) from the body by natural processes; to go through the intestines)
verb
[UK: pɑːs]
[US: ˈpæs]

[informal] passerverbe

pass away (to die (euphemistic))
verb
[UK: pɑːs ə.ˈweɪ]
[US: ˈpæs ə.ˈweɪ]

décéder◼◼◼verbe

s'éteindre◼◻◻verbe

pass down (to hand over)
verb
[UK: pɑːs daʊn]
[US: ˈpæs ˈdaʊn]

transmettre◼◼◼verbe

pass off (to misrepresent)
verb
[UK: pɑːs ɒf]
[US: ˈpæs ˈɒf]

faire passer◼◼◼verbe

pass on (to convey or communicate)
verb
[UK: pɑːs ɒn]
[US: ˈpæs ɑːn]

transmettre◼◼◼verbe

faire passer◼◼◻verbe

pass out (to distribute)
verb
[UK: pɑːs ˈaʊt]
[US: ˈpæs ˈaʊt]

distribuer◼◼◼verbe

pass out (to faint)
verb
[UK: pɑːs ˈaʊt]
[US: ˈpæs ˈaʊt]

tourner de l'œil◼◻◻verbe

pass the buck (to transfer responsibility or blame from oneself)
verb
[UK: pɑːs ðə bʌk]
[US: ˈpæs ðə bʌk]

renvoyer la balle◼◼◼verbe

pass the torch verb

passer le flambeau◼◼◼verbe

pass through (to transit)
verb
[UK: pɑːs θruː]
[US: ˈpæs θruː]

traverser◼◼◼verbe

pass under the yoke verb

passer sous les fourches caudinesverbe

pass unnoticed verb

passer inaperçu◼◼◼verbe

passacaglia (historical Spanish dance)
noun
[UK: pˌasəkˈaɡliə]
[US: pˌæsəkˈæɡliə]

passacaille◼◼◼nom {f}

passage [passages] (passageway)
noun
[UK: ˈpæ.sɪdʒ]
[US: ˈpæ.sədʒ]

passage◼◼◼nom {m}Read this passage. = Lis ce passage.

passage [passages] (section of text or music)
noun
[UK: ˈpæ.sɪdʒ]
[US: ˈpæ.sədʒ]

passage◼◼◼nom {m}Read this passage. = Lis ce passage.

passageway [passageways] (covered walkway)
noun
[UK: ˈpæ.sɪdʒ.weɪ]
[US: ˈpæ.səˌdʒ.we]

passage◼◼◼nom {m}We discovered a secret passageway. = On a découvert un passage secret.

Passarge (river in eastern Europe)
proper noun

Passarge◼◼◼nom propre

Pasłękanom propre

passed pawn (pawn that has passed beyond enemy pawns)
noun

pion passé◼◼◼nom {m}

passenger [passengers] (one who rides or travels in a vehicle)
noun
[UK: ˈpæ.sɪn.dʒə(r)]
[US: ˈpæ.sən.dʒər]

passager◼◼◼nom {m}I was a passenger. = J'étais passager.

passenger pigeon (an extinct bird of the species Ectopistes migratorius)
noun
[UK: ˈpæ.sɪn.dʒə(r) ˈpɪ.dʒən]
[US: ˈpæ.sən.dʒər ˈpɪ.dʒən]

tourte voyageuse◼◼◼nom {f}

pigeon migrateur◼◻◻nom {m}

colombe voyageusenom {f}

passenger ship (type of ship)
noun

navire à passagers◼◼◼nom {m}

passenger train (type of train)
noun
[UK: ˈpæ.sɪn.dʒə(r) treɪn]
[US: ˈpæ.sən.dʒər ˈtreɪn]

train de voyageurs◼◼◼nom {m}

passer-by (a person who is passing by)
noun
[UK: ˌpɑː.sə ˈbaɪ]
[US: ˌpæ.sə ˈbaɪ]

passant◼◼◼nom {m}

123