Angol-Francia szótár »

both ... and franciául

Találatok a másik irányban.
Inkább az eredeti irányba szeretnék keresni (Angol-Francia szótár): both ... and
FranciaAngol
[both male and female] propriétaire nom {m} nom {f}

landlady [landladies](female landlord)
noun
[UK: ˈlænd.leɪ.di] [US: ˈlænd.ˌle.di]

[used for both a man and a woman] le docteur nom

Doctor(title of a doctor, used before the doctor's name)
noun
[UK: ˈdɒk.tə(r)] [US: ˈdɑːk.tər]

or both?] bistoquet nom {m}

cat [cats]noun
[UK: kæt] [US: kæt]

Newark and Sherwood nom propre

Newark and Sherwood◼◼◼proper noun

fish and chips nom {m}

fish and chips◼◼◼(a meal of fried fish and potatoes)
noun
[UK: fɪʃ ənd tʃɪps] [US: ˈfɪʃ ænd ˈtʃɪps]

rock and roll nom {m}

rock and roll◼◼◼(style of music)
noun

Barham and Woolley nom propre

Barham and Woolleyproper noun

bed and breakfast nom {m}

bed and breakfast◼◼◼(guesthouse providing breakfast)
noun
[UK: bed ənd ˈbrek.fəst] [US: ˈbed ænd ˈbrek.fəst]

Mablethorpe and Sutton nom propre

Mablethorpe and Suttonproper noun

quick-and-dirty adjectif

quick-and-dirty(hasty, approximate, temporarily adequate)
adjective

Tyne and Wear nom propre
{m}

Tyne and Wear◼◼◼(county in North East England)
proper noun

bed-and-breakfast nom {m}

bed and breakfast◼◼◼(guesthouse providing breakfast)
noun
[UK: bed ənd ˈbrek.fəst] [US: ˈbed ænd ˈbrek.fəst]

drum and bass nom {f}

drum and bass◼◼◼(genre of electronic music)
noun

Swiss and Canadian French nom {m}

lunch [lunches](meal around midday)
noun
[UK: ˈlʌntʃ] [US: ˈlʌntʃ]

Louisiana and Romandy French] nom {m}

dinner [dinners](midday meal)
noun
[UK: ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈdɪ.nər]

Cajun and Canadian French] nom {m}

breakfast [breakfasts](first meal of the day)
noun
[UK: ˈbrek.fəst] [US: ˈbrek.fəst]

2 and 3] reflet nom

reflection [reflections]noun
[UK: rɪ.ˈflek.ʃn̩] [US: rə.ˈflek.ʃn̩]

the US and Canada) nom {m}

county [county](administrative region of various countries)
noun
[UK: ˈkaʊn.ti] [US: ˈkaʊn.ti]

[Canadian and Louisiana French] ouaouaron nom {m}

bullfrog [bullfrogs]noun
[UK: ˈbʊl.frɒɡ] [US: ˈbʊl.ˌfrɑːɡ]

boucle-la! informal and impolite verbe

shut up(imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue)
verb
[UK: ʃʌt ʌp] [US: ˈʃət ʌp]

[game of trap and ball nom

cat [cats]noun
[UK: kæt] [US: kæt]

see pas japonais and gué nom

stepping stone(stone used to cross something)
noun
[UK: ˈstep.ɪŋ stəʊn] [US: ˈstep.ɪŋ ˈstoʊn]

and formal names in English] quatre [after the name] (abbreviation IV) adjectif

fourth(ordinal form of the number four, see also: 4th)
adjective
[UK: ˈfɔːθ] [US: ˈfɔːrθ]

ta gueule! informal and very impolite verbe

shut up(imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue)
verb
[UK: ʃʌt ʌp] [US: ˈʃət ʌp]

[in names of monarchs and popes] adjectif

second(second (numeral), see also: 2nd)
adjective
[UK: ˈsek.ənd] [US: ˈsek.ənd]

[in names of monarchs and popes] douze [after the name] adjectif

twelfth(ordinal form of twelve)
adjective
[UK: twelfθ] [US: ˈtwelfθ]

[formal and plural] asseyez-vous s'il vous plaît phrase

please sit downphrase
[UK: pliːz sɪt daʊn] [US: ˈpliːz ˈsɪt ˈdaʊn]

Swiss and Canadian French; eaten in the evening nom {m}

dinner [dinners](main meal of the day)
noun
[UK: ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈdɪ.nər]

[followed by que and the subjunctive] informally pas besoin verbe

never mind(do not be concerned (about someone or something, or about doing something))
verb
[UK: ˈne.və(r) maɪnd] [US: ˈne.vər ˈmaɪnd]

[informal and addressing one person; used before a verb] te pronoun

thee(Objective case of 'thou')
pronoun
[UK: ðiː] [US: ˈðiː]

[informal and addressing one person; used after a preposition] toi pronoun

thee(Objective case of 'thou')
pronoun
[UK: ðiː] [US: ˈðiː]

taisez-vous! formal or plural; ferme-la! informal and impolite verbe

shut up(imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue)
verb
[UK: ʃʌt ʌp] [US: ˈʃət ʌp]

without si and with the present tense; Shall we go out later? - Si nous sortions plus tard? or Sortons plus tard? verbe

shall(in questions to suggest a possible future action)
verb
[UK: ʃæl] [US: ˈʃæl]

shall followed by the infinitive is translated by si and the imperfect tense verbe

shall(in questions to suggest a possible future action)
verb
[UK: ʃæl] [US: ˈʃæl]

we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En hiver verbe

would(indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)
verb
[UK: wʊd] [US: ˈwʊd]