Angol | Francia |
---|---|
back off (to become less aggressive, particularly when one had appeared committed to act) verb [UK: ˈbæk ɒf] [US: ˈbæk ˈɒf] | |
back office noun [UK: ˈbæk ˈɒf.ɪs] [US: ˈbæk ˈɑːf.əs] | back office◼◼◼nom {m} arrière-guichet◼◼◻nom {m} |
back scrubber (utensil for scrubbing the back while bathing) noun | lave-dosnom {m} |
back seat [back seats] (seat) noun [UK: ˈbæk siːt] [US: ˈbæk ˈsiːt] | siège arrière◼◼◼nom {m} |
back-seat driver (advising passenger) noun | |
back the wrong horse (to support something or someone unsuccessful) verb [UK: ˈbæk ðə rɒŋ hɔːs] [US: ˈbæk ðə ˈrɒŋ ˈhɔːrs] | miser sur le mauvais cheval◼◼◼verbe |
back to back (with back facing somebody else's back) adverb | dos à dos◼◼◼adverbe |
back-to-back (with one's back facing somebody else's back) adjective [UK: ˈbæk tuː ˈbæk] [US: ˈbæk ˈtuː ˈbæk] | dos à dos◼◼◼adjectif |
back-to-back adjective [UK: ˈbæk tuː ˈbæk] [US: ˈbæk ˈtuː ˈbæk] | dos à dos◼◼◼adjectif |
back to nature (turning away from urban environs and attitudes) adjective | retour à la nature◼◼◼adjectif |
back to square one (back to the start, as after a dead-end or failure) adverb | de retour à la case départ◼◼◼adverbe Gros-Jean comme devantadverbe |
back to square one (located back at the start, as after a dead-end or failure) adjective | de retour à la case départ◼◼◼adjectif |
back to the wall (very difficult situation) noun | être dos au mur◼◼◼nom |
back-translate (to translate back to original language) verb | rétrotraductionnom {f} |
back-translation (activity) noun | rétrotraductionnom {f} |
back-translation (text) noun | rétrotraductionnom {f} |
back up (To move a vehicle backwards) verb [UK: ˈbæk ʌp] [US: ˈbæk ʌp] | reculer◼◼◼verbe faire marche arrière◼◼◻verbe |
back up (To move backwards, especially for a vehicle to do so) verb [UK: ˈbæk ʌp] [US: ˈbæk ʌp] | reculer◼◼◼verbe |
back up (To copy as a security measure) verb [UK: ˈbæk ʌp] [US: ˈbæk ʌp] | sauvegarder◼◼◼verbe faire une sauvegarde◼◻◻verbe |
back vowel (any vowel sound produced in the back of the mouth) noun [UK: ˈbæk ˈvaʊəl] [US: ˈbæk ˈvaʊəl] | voyelle postérieure◼◼◼nom {f} |
Bačka (historical region divided between Serbia and Hungary) proper noun | Bačka◼◼◼nom {f} |
backache [backaches] (any pain or ache in the back, see also: lumbago) noun [UK: ˈbæk.eɪk] [US: ˈbæˌkek] | mal au dos◼◼◼nom {m} |
backbencher (member of Parliament who does not have cabinet rank) noun [UK: ˌbæk.ˈben.tʃə(r)] [US: ˌbæk.ˈben.tʃər] | simple député◼◼◼nom {m} député de l'arrière-ban◼◻◻nom {m} député sans portefeuille◼◻◻nom {m} députée sans portefeuillenom {f} |
backbite [backbit, backbitten, backbiting, backbites] (to make defamatory statements about another) verb [UK: ˈbæk.baɪt] [US: ˈbæk.ˌbaɪt] | calomnier◼◼◼verbe diffamerverbe salirverbe |
backbone [backbones] (any fundamental support, structure, or infrastructure) noun [UK: ˈbæk.bəʊn] [US: ˈbækˌboʊn] | épine dorsale◼◼◼nom {f} |
backbone [backbones] (series of vertebrae that encloses the spinal cord) noun [UK: ˈbæk.bəʊn] [US: ˈbækˌboʊn] | épine dorsale◼◼◼nom {f} colonne vertébrale◼◼◼nom {f} rachis◼◻◻nom {m} |
backbone [backbones] (courage, fortitude, or strength) noun [UK: ˈbæk.bəʊn] [US: ˈbækˌboʊn] | courage◼◼◻nom {m} |
backdrop [backdrops] (a decorated cloth hung at the back of a stage) noun [UK: ˈbæk.drɒp] [US: ˈbæk.ˌdrɑːp] | toile de fond◼◼◼nom {f} décor◼◼◼nom {m} |