Angol | Francia |
---|---|
chocolate cake (cake containing chocolate) noun [UK: ˈtʃɒ.klət keɪk] [US: ˈtʃɒ.klət ˈkeɪk] | gâteau au chocolat◼◼◼nom {m} |
Christmas cake (fruit cake eaten at Christmas) noun [UK: ˈkrɪ.sməs keɪk] [US: ˈkrɪ.sməs ˈkeɪk] | gâteau de Noël◼◼◼nom {m} |
chromakey (use of a color as key in a studio to allow an image to be partially replaced by other one) noun | incrustation◼◼◼nom {f} |
circuit breaker (high-current electrical switch) noun [UK: ˈsɜːk.ɪt.ˌbreɪk.ə] [US: ˈsɜːk.ɪt.ˌbreɪk.ə] | disjoncteur◼◼◼nom {m} |
clockmaker (person who makes clocks) noun | horloger◼◼◼nomThe universe confuses me and I cannot imagine how this clockwork can exist without a clockmaker. = L'univers m'embarrasse et je ne puis songer que cette horloge existe et n'ait pas d'horloger. horlogèrenom {f} |
clothes don't make the man phrase [UK: kləʊðz dəʊnt ˈmeɪk ðə mæn] [US: kloʊðz ˈdoʊnt ˈmeɪk ðə ˈmæn] | l’habit ne fait pas le moine◼◼◼phrase |
coffeemaker [coffeemakers] (kitchen apparatus used to brew and filter coffee) noun [UK: ˈkɒ.fi.ˌmekə(r)] [US: ˈkɒ.fi.ˌmekər] | machine à café◼◼◼nom {f} |
coral snake (snake) noun | serpent corail◼◼◼nom {m} |
corn flakes (breakfast cereal) noun [UK: kɔːn fleɪks] [US: ˈkɔːrn ˈfleɪks] | flocons de maïs◼◼◼nom {m pl} |
corn snake [corn snakes] (a species of rat snake) noun [UK: kɔːn sneɪk] [US: ˈkɔːrn ˈsneɪk] | |
corncrake (the bird Crex crex) noun [UK: ˈkɔːn.kreɪk] [US: ˈkɔːrn.kreɪk] | râle des genêts◼◼◼nom {m} roi caillenom {m} roi des caillesnom {m} |
crater lake (type of lake) noun | maar◼◼◼nom {m} |
creak [creaked, creaking, creaks] (to make a prolonged sharp grating or squeaking sound) verb [UK: kriːk] [US: ˈkriːk] | craquer◼◼◼verbeA creaking door hangs long on its hinges. = Une porte qui craque tient longtemps sur ses gonds. |
croak [croaked, croaking, croaks] (slang: to die) verb [UK: krəʊk] [US: kroʊk] | crever◼◼◼verbe clamser◼◼◻verbe |
croak [croaked, croaking, croaks] (slang: to kill) verb [UK: krəʊk] [US: kroʊk] | crever◼◼◼verbe buter◼◼◻verbe |
croak [croaked, croaking, croaks] (of a frog, to make its sound) verb [UK: krəʊk] [US: kroʊk] | coasser◼◼◻verbeThe sound of crickets chirping and frogs croaking lulls me to sleep. = Le son des criquets qui chantent ou des grenouilles qui coassent me berce. |
croak [croaked, croaking, croaks] (to make a croak) verb [UK: krəʊk] [US: kroʊk] | coasser◼◼◻verbeThe sound of crickets chirping and frogs croaking lulls me to sleep. = Le son des criquets qui chantent ou des grenouilles qui coassent me berce. croasser◼◼◻verbeHe croaked. = Il a croassé. |
deal breaker (an issue which causes a relationship (especially in business) to fail) noun [UK: diːl ˈbreɪkə(r)] [US: ˈdiːl ˈbreɪkər] | briseur d'affaire◼◼◼nom |
disc brake (type of brake) noun [UK: dɪsk breɪk] [US: ˈdɪsk ˈbreɪk] | frein à disque◼◼◼nom {m} |
drake [drakes] (male duck) noun [UK: dreɪk] [US: ˈdreɪk] | canard mâle◼◼◼nom {m} malardnom {m} |
Drake equation (formula) proper noun | équation de Drake◼◼◼nom propre |
dressmaker [dressmakers] (person who makes women's clothes) noun [UK: ˈdre.smeɪkə(r)] [US: ˈdre.ˌsmekər] | couturière◼◼◼nom {f} |
early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise (Benjamin Franklin quote) phrase | coucher de poule et lever de corbeau écartent l'homme du tombeauphrase |
earthquake [earthquakes] (shaking of the surface of a planet) noun [UK: ˈɜːθ.kweɪk] [US: ˈɝːθ.ˌkwek] | séisme◼◼◼nom {m}Earthquakes are common in Japan. = Les séismes sont courants au Japon. tremblement de terre◼◼◼nom {m} |
emergency brake (type of brake) noun [UK: ɪ.ˈmɜː.dʒən.si breɪk] [US: ˌɪ.ˈmɝː.dʒən.si ˈbreɪk] | signal d'alarme◼◼◼nom {m} |
empty vessels make the most sound (proverb) phrase | c'est pas parce qu'on n'a rien à dire qu'il faut fermer sa gueulephrase |
European hake (Merluccius merluccius) noun [UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən heɪk] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən ˈheɪk] | merlu commun◼◼◼nom |
fake (not real) adjective [UK: feɪk] [US: ˈfeɪk] | faux◼◼◼adjectifIt's a fake. = C'est un faux. factice◼◼◻adjectifIt's all fake. = Tout est factice. contrefait◼◼◻adjectif feint [behaviour]◼◼◻adjectifThe player faked an injury. = Le joueur a feint une blessure. artificiel◼◼◻adjectifShe has a fake tan. = Son bronzage est artificiel. |