Svéd | Lengyel |
---|---|
läge [~t ~n] substantiv | położenienoun stosuneknoun sytuacjanoun |
lägenhet [~en ~er] substantiv | apartamentnoun mieszkanienoun |
läger [lägret; pl. ~, best. pl. lägren] substantiv | obóz(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) niesformalizowana grupa polityczna o wspólnych celach obóznoun obóznoun obóznoun stronnictwonoun |
läget? | co słychać…otwierający rozmowę i będący pytaniem o powodzenie w życiu wyrabiaćdziać się |
lägg | ekspozycja(meteorologia, meteorologiczny) położenie stoku w stosunku do promieni słonecznych lub wiatru; wystawa kondycjaogólny stan czegoś składkazadrukowany arkusz papieru złożony zazwyczaj wielokrotnie, tworzący część książki |
lägga [lade el. vard. la, lagt, lagd n. lagt, pres. lägger] verb | kłaść(potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) przekonywać kogoś do seksu ze sobą kłaśćverb kłaśćverb kłaśćverb kłaśćverb kłaśćverb kłaść sięverb położyćverb położyć sięverb umieszczaćverb ustawiaćverb włożyćverb zgraćverb |
lägga benen på ryggen | brać nogi za pasuciekać, zwykle ze strachu przed czymś dać dyla(potocznie, potoczny) uciec, zwiać dać nogę(potocznie, potoczny) uciec, zwiać |
lägga beslag på något | przywłaszczaćzabierać bezprawnie cudzą własność lub przyznawać sobie prawo do czegoś |
lägga bort | odkładaćkłaść na bok rzeczy, które trzymało się w ręku |
lägga fram | prezentowaćpokazywać coś przedstawiaćpodawać co do wiadomości, dawać do obejrzenia, do wglądu wysuwaćprzedstawiać innym pewne myśli, poglądy |
lägga ifrån sig | odkładaćkłaść na bok rzeczy, które trzymało się w ręku |
lägga ihop två och två | dodać dwa do dwóch(związek frazeologiczny) skojarzyć ze sobą proste fakty i zorientować się w sytuacji |
lägga in | umieszczaćustalać komuś miejsce pobytu |
lägga manken till |