Svéd-Latin szótár »

ringa latinul

SvédLatin
ringa verb
avge en ringsignal på dörren

tinniōverb

ringa verb
förse med en ring eller ringar, dra en ring kring

tinniōverb

ringa adjektiv
liten, obetydlig, icke allvarlig, lindrig, (i princip) oskyldig, bagatelliserad

contemnendus [contemnenda, contemnendum]adjective

ringa verb
slå på en klocka; få en klocka att ge ljud ifrån sig

tinniōverb

ringa verb
telefonera; kontakta någon via telefon

tinniōverb

anbringa verb
fästa, fastsätta; applicera, placera

applicōverb

bringa verb
föra (fram), föra med sig; medföra, orsaka

ferōverb

bringa verb
försätta, få (att); åstadkomma

ferōverb

bringa substantiv
kött från kroppsdelen (hos nötboskap)

mamma [mammae](1st) F
noun

bringa substantiv
område av bröstet (mellan frambenen) (vanligen hos boskap, ibland även om människor)

mamma [mammae](1st) F
noun

den springande punkten substantiv
det som är avgörande

punctum [puncti](2nd) N
noun

frambringa verb

fructusverb

omringa (i grupp) placera sig runt något (som kan röra sig), oftast med målet att förhindra en flykt från den omringade
verb

cingōverb

springa verb
utföra viss typ av snabba benrörelser som vanligtvis innebär förflyttning i förhållandevis hög hastighet

currereverb

springare substantiv
pjäs som flyttar två steg åt ett håll och ett steg åt ett annat, vinkelrätt håll

eques [equitis](3rd) M
noun

springare substantiv
ridhäst för främst militärt bruk

eques [equitis](3rd) M
noun

tillbringa verb
låta uppta sin tid (med något); spendera tid /någonstans/

abeo [abire, abivi(ii), abitus]verb
INTRANS

tillbringare substantiv
kärl för servering /av vätska/

hirnea [hirneae](1st) F
noun

överbringa verb
framföra från en part till en annan

trādōverb