Svéd-Angol szótár »

vall angolul

SvédAngol
fäbodvall [~en ~ar] substantiv
{c}

haft [hafts](mountain pasture)
noun
[UK: hɑːft] [US: ˈhæft]

god kväll interjektion

good evening(greeting said in the evening)
interjection
[UK: ɡʊd ˈiːv.n̩.ɪŋ] [US: ˈɡʊd ˈiːv.n̩.ɪŋ]

i gårkväll substantiv

last night(previous evening or night)
noun
[UK: lɑːst naɪt] [US: ˈlæst ˈnaɪt]

i kväll adverb

this evening(during the evening of today)
adverb
[UK: ðɪs ˈiːv.n̩.ɪŋ] [US: ðɪs ˈiːv.n̩.ɪŋ]

tonight(during today's evening)
adverb
[UK: tə.ˈnaɪt] [US: tə.ˈnaɪt]

i morgon kväll adverb

tomorrow night(during the night of the day after)
adverb
[UK: tə.ˈmɒ.rəʊ naɪt] [US: tə.ˈmɑːˌro.ʊ ˈnaɪt]

intervall [~et ~en ~ ~er] substantiv
{n}

bracket [brackets](one of several ranges of numbers)
noun
[UK: ˈbrækɪt] [US: ˈbrækɪt]

interval [intervals](period of time)
noun
[UK: ˈɪn.təv.l̩] [US: ˈɪn.tər.vl̩]

intervallfotografering adjektiv
{c}

time-lapse(photographic technique)
adjective
[UK: ˈtaɪm læps] [US: ˈtaɪm ˈlæps]

julaftons kväll proper noun
{c}

Christmas Eve(evening before Christmas Day)
proper noun
[UK: ˈkrɪ.sməs iːv] [US: ˈkrɪ.sməs ˈiːv]

julaftonskväll ~en ~ar proper noun
{c}

Christmas Eve(evening before Christmas Day)
proper noun
[UK: ˈkrɪ.sməs iːv] [US: ˈkrɪ.sməs ˈiːv]

kavalleri [~et ~er] substantiv
{n}

cavalry [cavalry](military service that fights with riding horses)
noun
[UK: ˈkæ.vəl.ri] [US: ˈkæ.vəl.ri]

kavallerist [~en ~er] substantiv
{c}

horseman [horsemen](soldier on horseback)
noun
[UK: ˈhɔː.smən] [US: ˈhɔːr.smən]

klart som lervälling adjektiv

clear as mud(unclear)
adjective
[UK: klɪə(r) əz mʌd] [US: ˈklɪr ˈæz ˈməd]

konfidensintervall [~et ~en ~ ~er] substantiv
{n}

confidence interval [confidence intervals](a particular kind of interval estimate of a population parameter)
noun
[UK: ˈkɒn.fɪ.dəns ˈɪn.təv.l̩] [US: ˈkɑːn.fə.dəns ˈɪn.tər.vl̩]

kornvallmo substantiv
{c}

corn poppy [corn poppies](Papaver rhoeas)
noun
[UK: kɔːn ˈpɒ.pi] [US: ˈkɔːrn ˈpɑː.pi]

kortsvansvallaby substantiv

quokka(Setonix brachyurus)
noun

kravall [~en ~er] substantiv
{c}

riot [riots](tumultuous disturbance of public peace)
noun
[UK: ˈraɪət] [US: ˈraɪət]

kväll [~en ~ar] substantiv

evening [evenings](time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight)
noun
[UK: ˈiːv.n̩.ɪŋ] [US: ˈiːv.n̩.ɪŋ]
He came home late in the evening. = Han kom hem sent på kvällen.

kväll [~en ~ar] substantiv
{c}

even(Evening of the day)
noun
[UK: ˈiːv.n̩] [US: ˈiːv.n̩]

kvällning [~en ~ar] substantiv

nightfall(the close of the day; the coming of night)
noun
[UK: ˈnaɪt.fɔːl] [US: ˈnaɪt.ˌfɒl]

kvällsmat [~en] substantiv
{c}

supper [suppers](dinner at night)
noun
[UK: ˈsʌ.pə(r)] [US: ˈsʌ.pər]
John set the table for supper. = John dukade bordet för kvällsmaten.

kvällsskift [~et ~] substantiv
{n}

swing shiftnoun
[UK: ˈswɪŋ.ˈʃɪft] [US: ˈswɪŋ.ˈʃɪft]

kvällstidning [~en ~ar] substantiv
{c}

newspaper [newspapers](publication)
noun
[UK: ˈnjuː.speɪ.pə(r)] [US: ˈnuːz.ˌpe.pər]

lapsk vallhund substantiv
{c}

Lapponian Herder(breed of dog)
noun

översvallande adjektiv

effusive(extravagant or excessive)
adjective
[UK: ɪ.ˈfjuː.sɪv] [US: ˈe.fjuː.sɪv]

risvälling substantiv
{c}

congee(a type of rice porridge)
noun
[UK: ˈkɒn.dʒiː] [US: ˈkɑːn.dʒiː]

skidvalla [~n ~vallor] substantiv
{c}

ski wax(wax for skis and snowboards)
noun

skvaller [skvallret] substantiv
{n}

gossip [gossips](idle talk)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]
He's always anxious to pick up gossip. = Han är alltid ivrig att få höra skvaller.

skvallerbytta [~n ~byttor] substantiv

gossip [gossips](person)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

tattletale(one who tattles)
noun
[UK: tˈatəltˌeɪl] [US: tˈæɾəltˌeɪl]

skvallerbytta [~n ~byttor] substantiv
{c}

blabber(A person who blabs)
noun
[UK: ˈblæ.bə(r)] [US: ˈblæ.bər]

blabbermouth(gossip)
noun
[UK: ˈblæ.bə.maʊθ] [US: ˈblæ.bə.maʊθ]

snitch(informer, usually one who betrays his group)
noun
[UK: snɪtʃ] [US: ˈsnɪtʃ]

tattler [tattlers](one who tattles)
noun
[UK: ˈtæt.lə(r)] [US: ˈtæt.lər]

skvallerkäring [~en ~ar] substantiv

gossip [gossips](person)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

skvallerkärring substantiv

biddy [biddies](a woman, especially an old woman; especially one regarded as fussy or mean or a gossipy busybody)
noun
[UK: ˈbɪ.di] [US: ˈbɪ.di]

skvallerkvarn substantiv
{c}

gossip [gossips](person)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

skvallermoster substantiv
{c}

gossip [gossips](person)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

skvallerranta substantiv
{c}

gossip [gossips](person)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

123