Svéd-Angol szótár »

inga angolul

SvédAngol
bringa substantiv
{c}

brisket(chest of an animal)
noun
[UK: ˈbrɪ.skɪt] [US: ˈbrɪ.skət]

bringa substantiv
{n}

breast [breasts](chest)
noun
[UK: brest] [US: ˈbrest]

bringa inför rätta verb

arraign [arraigned, arraigning, arraigns](charge someone in a court of law)
verb
[UK: ə.ˈreɪn] [US: ə.ˈreɪn]

bringa ur fattning verb

faze [fazed, fazing, fazes](to frighten or cause hesitation; to daunt, put off; to disconcert, perturb)
verb
[UK: ˈfeɪz] [US: ˈfeɪz]

dagtinga [~de ~t] verb

compromise [compromised, compromising, compromises](to adjust and settle by mutual concessions)
verb
[UK: ˈkɒm.prə.maɪz] [US: ˈkɑːm.prə.ˌmaɪz]
You shouldn't need to compromise with your conscience. = Du ska inte behöva dagtinga med ditt samvete.

dinge [~n dingar] substantiv
{c}

dinghy [dinghies](small boat)
noun
[UK: ˈdɪŋ.ɡi] [US: ˈdɪ.ɡi]

dödsbringande adjektiv

fatal(foreboding death)
adjective
[UK: ˈfeɪt.l̩] [US: ˈfeɪt.l̩]

efterfrågan [~ i används efterfrågningar] substantiv
{c}

demand [demands](desire to purchase goods and services)
noun
[UK: dɪ.ˈmɑːnd] [US: ˌdɪ.ˈmænd]

request [requests](condition of being sought after)
noun
[UK: rɪ.ˈkwest] [US: rɪ.ˈkwest]

ej ingång phrase

no entry(entry is forbidden)
phrase
[UK: nəʊ ˈen.tri] [US: ˈnoʊ ˈen.tri]

erinran [~ i används erinringar] substantiv
{c}

exhortation [exhortations](Act or practice of exhorting)
noun
[UK: ˌek.sɔː.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌeg.ˌzɔːr.ˈteɪʃ.n̩]

reminder [reminders](something that reminds)
noun
[UK: rɪ.ˈmaɪn.də(r)] [US: ri.ˈmaɪn.dər]

få kväljningar verb

gag [gagged, gagging, gags](To experience the vomiting reflex)
verb
[UK: ɡæɡ] [US: ˈɡæɡ]

fickringa verb

pocket dial(to accidentally call)
verb

flinga [~n flingor] substantiv

flake [flakes](thin chiplike layer)
noun
[UK: fleɪk] [US: ˈfleɪk]

flinga [~n flingor] substantiv
{c}

cornflakenoun
[UK: ˈkɔːn.fleɪk] [US: ˈkɔːrn.fleɪk]

fordringar substantiv
{c-Pl}

accounts receivable [accounts receivables](total monetary amount)
noun
[UK: əˈk.aʊnts rɪ.ˈsiː.vəb.l̩] [US: əˈk.aʊnts rə.ˈsiː.vəb.l̩]

förfrågan [~ i används förfrågningar] substantiv

inquiry [inquiries]noun
[UK: ɪn.ˈkwaɪə.ri] [US: ˌɪn.ˈkwaɪ.ri]

förringa [~de ~t] verb

abate [abated, abating, abates]((obsolete) to deprive (someone or something of another thing))
verb
[UK: ə.ˈbeɪt] [US: ə.ˈbeɪt]

belittle [belittled, belittling, belittles](to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is)
verb
[UK: bɪ.ˈlɪt.l̩] [US: bə.ˈlɪt.l̩]

decrease [decreased, decreasing, decreases](make smaller)
verb
[UK: dɪ.ˈkriːs] [US: dɪ.ˈkriːs]

disparage [disparaged, disparaging, disparages](to dishonor by a comparison)
verb
[UK: dɪ.ˈspæ.rɪdʒ] [US: ˌdɪ.ˈspe.rɪdʒ]

palliate [palliated, palliating, palliates](to cover or disguise the seriousness of something by excuses and apologies)
verb
[UK: ˈpæ.lɪeɪt] [US: ˈpæ.lɪeɪt]

förväntan [~ i används förväntningar] substantiv
{c}

expectation [expectations](act or state of expecting)
noun
[UK: ˌek.spek.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌek.spek.ˈteɪʃ.n̩]

framspringande adjektiv

salient(prominent)
adjective
[UK: ˈseɪ.lɪənt] [US: ˈseɪ.liənt]

golare har inga polare phrase

snitches get stitches(people who snitch or tattle will in return receive repercussions)
phrase

hälsningar substantiv

regards(greeting to pass to another person)
noun
[UK: rɪ.ˈɡɑːdz] [US: rɪ.ˈɡɑːrdz]

havreflinga [~n ~flingor] substantiv
{c}

oatmeal(meal, see also: rolled oats)
noun
[UK: ˈəʊt.miːl] [US: ˈoʊt.miːl]

inbjudan [~ i används inbjudningar] substantiv
{c}

invitation [invitations](document or spoken words conveying the message by which one is invited)
noun
[UK: ˌɪn.vɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪn.və.ˈteɪʃ.n̩]
I have an invitation. = Jag har en inbjudan.

inbringa [~de ~t] verb

fetch [fetched, fetching, fetches](to obtain as price or equivalent; to sell for)
verb
[UK: fetʃ] [US: ˈfetʃ]

inringa [~de ~t] verb

circle [circled, circling, circles](place or mark a circle around)
verb
[UK: ˈsɜːk.l̩] [US: ˈsɝːk.l̩]

encompass [encompassed, encompassing, encompasses](encircle)
verb
[UK: ɪnˈk.ʌm.pəs] [US: enˈk.ʌm.pəs]

inställningar substantiv

preferences(user-specified settings of parameters in computer software)
noun
[UK: ˈpre.frən.sɪz] [US: ˈpre.fə.rən.səz]

inverkan [~ i används ~verkningar] substantiv
{c}

impact [impacts](a significant or strong influence)
noun
[UK: ɪm.ˈpækt] [US: ˌɪm.ˈpækt]

jag har inga pengar phrase

I have no moneyphrase
[UK: ˈaɪ həv nəʊ ˈmʌ.ni] [US: ˈaɪ həv ˈnoʊ ˈmʌ.ni]

klinga verb

clink [clinked, clinking, clinks](make a clinking sound)
verb
[UK: klɪŋk] [US: ˈklɪŋk]

jingle [jingled, jingling, jingles](to make a noise of metal or glass clattering against itself)
verb
[UK: ˈdʒɪŋ.ɡl̩] [US: ˈdʒɪŋ.ɡl̩]

klinga med verb

jingle [jingled, jingling, jingles](to cause to make a noise of metal or glass clattering against itself)
verb
[UK: ˈdʒɪŋ.ɡl̩] [US: ˈdʒɪŋ.ɡl̩]

klippspringare substantiv
{c}

klipspringer [klipspringers](Oreotragus oreotragus)
noun
[UK: klˈɪpsprɪŋə] [US: klˈɪpsprɪŋɚ]

klockringare substantiv
{c}

bell ringernoun
[UK: bel ˈrɪŋə(r)] [US: ˈbel ˈrɪŋər]

123