Svéd-Angol szótár »

-an angolul

SvédAngol
efterfrågan [~ i används efterfrågningar] substantiv
{c}

request [requests](condition of being sought after)
noun
[UK: rɪ.ˈkwest] [US: rɪ.ˈkwest]

en annan determiner

another(not the same; different)
determiner
[UK: ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ə.ˈnʌð.r̩]

en bild säger mer än tusen ord phrase

a picture is worth a thousand words(visualisation is better than verbal description)
phrase

en kedja är aldrig starkare än dess svagaste länk phrase

a chain is only as strong as its weakest link(aphorism)
phrase

erinran [~ i används erinringar] substantiv
{c}

exhortation [exhortations](Act or practice of exhorting)
noun
[UK: ˌek.sɔː.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌeg.ˌzɔːr.ˈteɪʃ.n̩]

reminder [reminders](something that reminds)
noun
[UK: rɪ.ˈmaɪn.də(r)] [US: ri.ˈmaɪn.dər]

expressed by nominalization when following an adjective pronomen

one(indefinite personal pronoun)
pronoun
[UK: wʌn] [US: wʌn]

fläskänger [~n ~ängrar] substantiv

larder beetle(Dermestes lardarius)
noun

förfrågan [~ i används förfrågningar] substantiv

inquiry [inquiries]noun
[UK: ɪn.ˈkwaɪə.ri] [US: ˌɪn.ˈkwaɪ.ri]

förlora ansiktet verb

lose face(lose respect of others)
verb
[UK: luːz feɪs] [US: ˈluːz ˈfeɪs]

förmodan [~ i används förmodanden] substantiv
{c}

conjecture [conjectures](unproven statement; guess)
noun
[UK: kən.ˈdʒek.tʃə(r)] [US: kən.ˈdʒek.tʃər]

förväntan [~ i används förväntningar] substantiv
{c}

expectation [expectations](act or state of expecting)
noun
[UK: ˌek.spek.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌek.spek.ˈteɪʃ.n̩]

fotangel [~n ~anglar] substantiv
{c}

caltrop(weaponry)
noun
[UK: ˈkæl.trəp] [US: ˈkæl.trʌp]

framför alla andra adjektiv

par excellence(being a quintessential example of a general type)
adjective
[UK: pɑːrˈ.ek.sə.lɑːns] [US: pɑːr.ˈek.sə.lɑːns]

ful ankunge substantiv
{c}

ugly duckling(one who is ugly, but who is expected to become beautiful as they mature)
noun
[UK: ˈʌ.ɡli ˈdʌk.l̩.ɪŋ] [US: ˈʌ.ɡli ˈdʌk.l̩.ɪŋ]

fyra ögon ser mer än två phrase

two heads are better than one(joint thinking pays)
phrase
[UK: ˈtuː hedz ə(r) ˈbe.tə(r) ðæn wʌn] [US: ˈtuː ˈhedz ˈɑːr ˈbe.tər ˈðæn wʌn]

gång efter annan adverb

time after time(again and again)
adverb
[UK: ˈtaɪm ˈɑːf.tə(r) ˈtaɪm] [US: ˈtaɪm ˈæf.tər ˈtaɪm]

ge anbud verb

quote [quoted, quoting, quotes](to prepare a summary of work to be done and set a price)
verb
[UK: kwəʊt] [US: kwoʊt]

ge upp andan verb

give up the ghost(to die)
verb
[UK: ɡɪv ʌp ðə ɡəʊst] [US: ˈɡɪv ʌp ðə ɡoʊst]

göra en ansiktslyftning verb

facelift(to perform a facelift)
verb
[UK: ˈfeɪ.slɪft] [US: ˈfeɪs.ˌlɪft]

grafiskt användargränssnitt substantiv
{n}

graphical user interface [graphical user interfaces](type of user interface)
noun
[UK: ˈɡræ.fɪk.l̩ ˈjuːz.ə(r) ˈɪn.tə.feɪs] [US: ˈɡræ.fɪk.l̩ ˈjuːz.ər ˈɪn.tər.ˌfes]

gräsand [~en ~änder] substantiv
{c}

mallard [mallards](a common and widespread dabbling duck, Anas platyrhynchos)
noun
[UK: ˈmæ.lɑːd] [US: ˈmæ.lərd]

gräsänka [~n ~änkor] substantiv
{c}

grass widow(woman whose husband is away)
noun
[UK: ˈɡrɑːs.ˈwɪ.dəʊ] [US: ˈɡrɑːs.ˈwɪ.dəʊ]

widow [widows](woman whose husband is often away)
noun
[UK: ˈwɪ.dəʊ] [US: ˈwɪdo.ʊ]

gräset är alltid grönare på andra sidan phrase

the grass is always greener on the other side(others' circumstances seem more desirable than one's own but in reality often are not.)
phrase
[UK: ðə ɡrɑːs ɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nə(r) ɒn ðə ˈʌð.ə(r) saɪd] [US: ðə ˈɡræs ˈɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nər ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈsaɪd]

gravand [~en ~änder] substantiv
{c}

common shelduck [common shelducks](bird)
noun
[UK: ˈkɒ.mən] [US: ˈkɑː.mən]

shelduck [shelducks](waterfowl)
noun
[UK: ʃˈeldʌk] [US: ʃˈeldʌk]

hålla andan verb

hold one's breath(to hold one's breath)
verb
[UK: həʊld wʌnz breθ] [US: hoʊld wʌnz ˈbreθ]

haltande anka substantiv
{c}

lame duck(an official who is marking time until leaving their office)
noun
[UK: leɪm dʌk] [US: ˈleɪm ˈdək]

hämta andan verb

breathe [breathed, breathing, breathes](to stop and catch one's breath)
verb
[UK: briːð] [US: ˈbriːð]

catch one's breath(to take a break, or rest while doing a strenuous activity)
verb
[UK: kætʃ wʌnz breθ] [US: ˈkætʃ wʌnz ˈbreθ]

hårt ansatt adjektiv

beleaguered(beset by trouble or difficulty)
adjective
[UK: bɪ.ˈliː.ɡəd] [US: bə.ˈliː.ɡərd]

hellre död än röd phrase

better dead than red(anti-Communist slogan)
phrase

honor and conscience") phrase

so help me God(phrase used as a promise that an action will be carried out)
phrase
[UK: ˈsəʊ help miː ɡɒd] [US: ˈsoʊ ˈhelp ˈmiː ˈɡɑːd]

i annat fall adverb

otherwise(under different circumstances)
adverb
[UK: ˈʌð.ə.waɪz] [US: ˈʌð.r̩.waɪz]

i antåg preposition

at hand(near; soon; approaching; imminent)
preposition
[UK: ət hænd] [US: ət ˈhænd]

taxi [~n, i används vanl. taxibilar] substantiv
{c}

taxi [taxis](vehicle)
noun
[UK: ˈtæk.si] [US: ˈtæk.si]
I need a taxi! = Jag behöver en taxi!

inbjudan [~ i används inbjudningar] substantiv
{c}

invitation [invitations](document or spoken words conveying the message by which one is invited)
noun
[UK: ˌɪn.vɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪn.və.ˈteɪʃ.n̩]
I have an invitation. = Jag har en inbjudan.

indirekt anföring substantiv
{c}

reported speech(a form of speech used to express what another has said)
noun
[UK: rɪ.ˈpɔː.tɪd spiːtʃ] [US: ˌri.ˈpɔːr.təd ˈspiːtʃ]

ingen aning interjektion

no idea(I don't know)
interjection

1234