Spanyol-Angol szótár »

fuera angolul

SpanyolAngol
comer fuera verb

eat out(dine at a restaurant; to eat out from home )
verb
[UK: iːt ˈaʊt] [US: ˈiːt ˈaʊt]

como pez fuera del agua noun

fish out of water(a person in unfamiliar, and often uncomfortable, surroundings)
noun

echar fuera verb

score off(to scratch somebody out of a list or a group)
verb
[UK: skɔː(r) ɒf] [US: ˈskɔːr ˈɒf]

hablar fuera de tono verb

talk out of turn(speak when not allowed to)
verb

mar afuera adjective
{m}

offshore(located in the sea away from the coast)
adjective
[UK: ˌɒf.ˈʃɔː(r)] [US: ˈɒf.ˈʃɔːr]

mear fuera del tiesto verb

put one's foot in one's mouth(say or do something embarrassing or wrong)
verb
[UK: ˈpʊt wʌnz fʊt ɪn wʌnz maʊθ] [US: ˈpʊt wʌnz ˈfʊt ɪn wʌnz ˈmaʊθ]

persona de fuera noun
{f}

outsider [outsiders](someone excluded)
noun
[UK: ˌaʊt.ˈsaɪ.də(r)] [US: aʊt.ˈsaɪ.dər]

si fueraphrase

if I were you(advice introduction)
phrase
[UK: ɪf ˈaɪ wɜː(r) juː] [US: ˈɪf ˈaɪ wər ˈjuː]

tiempo fuera noun
{m}

time-out [time-outs](in sports)
noun
[UK: ˌtaɪm.ˈaʊt] [US: ˌtaɪm.ˈaʊt]

¡fuera! interjection

go awayinterjection
[UK: ɡəʊ ə.ˈweɪ] [US: ˈɡoʊ ə.ˈweɪ]

12