słownik Angielsko-Węgierski »

words w języku węgierskim

AngielskiWęgierski
oblique words [UK: ə.ˈbliːk ˈwɜːdz]
[US: ə.ˈbliːk ˈwɝːdz]

homályos célzások

indirekt célzások

password (secret word used to gain admittance) [passwords] noun
[UK: ˈpɑː.swɜːd]
[US: ˈpæ.ˌswərd]

jelszó◼◼◼főnévWhat's the password? = Mi a jelszó?

pay heed to somebody's words [UK: peɪ hiːd tuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɜːdz]
[US: ˈpeɪ ˈhiːd ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɝːdz]

figyel valaki szavára

jól figyel valaki szavára

pick one's words [UK: pɪk wʌnz ˈwɜːdz]
[US: ˈpɪk wʌnz ˈwɝːdz]

megválogatja a szavait

play of words [UK: ˈpleɪ əv ˈwɜːdz]
[US: ˈpleɪ əv ˈwɝːdz]

szavakkal való játék

play on words noun
[UK: ˈpleɪ ɒn ˈwɜːdz]
[US: ˈpleɪ ɑːn ˈwɝːdz]

szójáték◼◼◼főnév

profane words [UK: prə.ˈfeɪn ˈwɜːdz]
[US: proˈfeɪn ˈwɝːdz]

istentelen beszéd

profane words noun
[UK: prə.ˈfeɪn ˈwɜːdz]
[US: proˈfeɪn ˈwɝːdz]

káromkodás [~t, ~a, ~ok]főnév

put a bad construction on somebody's words [UK: ˈpʊt ə bæd kən.ˈstrʌk.ʃn̩ ɒn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɜːdz]
[US: ˈpʊt ə ˈbæd kən.ˈstrək.ʃn̩ ɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɝːdz]

rosszul értelmezi valaki szavait

put a false construction on somebody's words [UK: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrʌk.ʃn̩ ɒn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɜːdz]
[US: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrək.ʃn̩ ɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɝːdz]

félremagyarázza valaki szavait

put a false construction on somebody's words verb
[UK: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrʌk.ʃn̩ ɒn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɜːdz]
[US: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrək.ʃn̩ ɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɝːdz]

belemagyaráz (valamit) valaki szavaibaige

put a wish into words [UK: ˈpʊt ə wɪʃ ˈɪn.tə ˈwɜːdz]
[US: ˈpʊt ə ˈwɪʃ ˌɪn.ˈtuː ˈwɝːdz]

kívánságának hangot ad

kívánságot szavakba foglal

put into words verb

kifejez [~ett, fejezzen ki, ~ne]◼◼◼ige

kimond◼◻◻ige

put into words

elmagyaráz egy érzést

put one's thoughts into words [UK: ˈpʊt wʌnz ˈθɔːts ˈɪn.tə ˈwɜːdz]
[US: ˈpʊt wʌnz ˈθɔːts ˌɪn.ˈtuː ˈwɝːdz]

szavakba önti gondolatait

put the words into somebody's mouth [UK: ˈpʊt ðə ˈwɜːdz ˈɪn.tə ˈsəm.ˌbɑː.di maʊθ]
[US: ˈpʊt ðə ˈwɝːdz ˌɪn.ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈmaʊθ]

szájába adja a szavakat valakinek (átv)

real significance of his words [UK: rɪəl sɪɡ.ˈnɪ.fɪkəns əv hɪz ˈwɜːdz]
[US: riː.l̩ sɪg.ˈnɪ.fɪkəns əv ˈhɪz ˈwɝːdz]

szavainak igazi értelme

reword [reworded, rewording, rewords] verb
[UK: ˌriː.ˈwɜːd]
[US: ri.ˈwɝːd]

átfogalmaz (szöveget)◼◼◼ige

szó szerint megismétel (szöveget)ige

safety word [safety words] phrase

biztonsági szó◼◼◼kifejezés

say a few words [UK: ˈseɪ ə fjuː ˈwɜːdz]
[US: ˈseɪ ə ˈfjuː ˈwɝːdz]

pár keresetlen szót szól (átv)

pár szavas kis beszédet mond

pár szavas kis beszédet rögtönöz

set words to music [UK: set ˈwɜːdz tuː ˈmjuː.zɪk]
[US: ˈset ˈwɝːdz ˈtuː ˈmjuː.zɪk]

szöveget megzenésít

slur one's words [UK: slɜː(r) wʌnz ˈwɜːdz]
[US: sˈlɝː wʌnz ˈwɝːdz]

érthetetlenül beszél

hibásan beszél

smooth words and fair promises [UK: smuːð ˈwɜːdz ənd feə(r) ˈprɒ.mɪ.sɪz]
[US: ˈsmuːð ˈwɝːdz ænd ˈfer ˈprɑː.mə.səz]

szépen hangzó ígéretek

soft words butter no parsnips [UK: sɒft ˈwɜːdz ˈbʌt.ə(r) nəʊ ˈpɑː.snɪps]
[US: ˈsɑːft ˈwɝːdz ˈbʌt.r̩ ˈnoʊ ˈpæ.snɪps]

ígéretekből nem lehet megélni

szavakkal nem lehet jóllakni

song without words [UK: sɒŋ wɪð.ˈaʊt ˈwɜːdz]
[US: ˈsɒŋ wɪð.ˈaʊt ˈwɝːdz]

dal szöveg nélkül◼◼◼

sparing of words adjective
[UK: ˈspeər.ɪŋ əv ˈwɜːdz]
[US: ˈsper.ɪŋ əv ˈwɝːdz]

szófukarmelléknév

szűkszavúmelléknév

speak words of gold [UK: spiːk ˈwɜːdz əv ɡəʊld]
[US: ˈspiːk ˈwɝːdz əv ɡoʊld]

aranyigazságokat mond

stop mouthing your words and speak up [UK: stɒp ˈmaʊ.ðɪŋ jɔː(r) ˈwɜːdz ənd spiːk ʌp]
[US: ˈstɑːp ˈmaʊ.ðɪŋ ˈjɔːr ˈwɝːdz ænd ˈspiːk ʌp]

ne motyogj, hanem beszélj rendesen

string of words noun
[UK: strɪŋ əv ˈwɜːdz]
[US: ˈstrɪŋ əv ˈwɝːdz]

szóláncfőnév

sword [swords] noun
[UK: sɔːd]
[US: ˈsɔːrd]

kard [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnévDie by the sword! = Halj kard által!

4567

Historia wyszukiwania