Román-Angol szótár »

zgomot angolul

RománAngol
zgomot [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv
{n}

blare(a loud sound)
noun
[UK: bleə(r)] [US: ˈbler]

fuss(a complaint or noise)
noun
[UK: fʌs] [US: ˈfəs]

noise [noises](sound or signal generated by random fluctuations)
noun
[UK: nɔɪz] [US: nɔɪz]

noise [noises](various sounds, usually unwanted)
noun
[UK: nɔɪz] [US: nɔɪz]

uproar(confused noise)
noun
[UK: ˈʌ.prɔː(r)] [US: ˈʌ.ˌprɔːr]

zgomot alb substantiv
{n}

white noise [white noises](random signal with flat power spectral density)
noun
[UK: waɪt nɔɪz] [US: ˈwaɪt nɔɪz]

zgomot de semnal substantiv
{n}

noise [noises](technical: unwanted part of a signal)
noun
[UK: nɔɪz] [US: nɔɪz]

zgomot roz substantiv
{n}

pink noise(signal or process)
noun

zgomotos [~, zgomotoși, zgomotoasă, zgomotoase] adjectiv

loud [louder, loudest](noisy)
adjective
[UK: laʊd] [US: ˈlaʊd]

noisy [noisier, noisiest](making a noise)
adjective
[UK: ˈnɔɪz.i] [US: ˈnɔɪz.i]

zgomotos adverb

noisily(in a noisy manner)
adverb
[UK: ˈnɔɪz.i.li] [US: ˈnɔɪz.i.li]

[of noises or music] zgomotos adverb

loudly(in a loud manner)
adverb
[UK: ˈlaʊd.li] [US: ˈlaʊd.li]

face zgomot verbă

blare [blared, blaring, blares](to make a loud sound)
verb
[UK: bleə(r)] [US: ˈbler]

nezgomotos adjectiv
{m} {n}

noiseless(silent)
adjective
[UK: ˈnɔɪz.ləs] [US: ˈnɔɪz.ləs]

raport semnal-zgomot substantiv
{n}

signal-to-noise ratio [signal-to-noise ratios](figure of merit)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl tuː nɔɪz ˈreɪ.ʃɪəʊ] [US: ˈsɪɡ.nəl ˈtuː nɔɪz ˈreɪ.ʃiˌo.ʊ]

suprimare zgomot substantiv
{f}

noise cancellationnoun