Román-Angol szótár »

far angolul

RománAngol
nesfârșit [~, nesfârșiți, nesfârșită, nesfârșite] adjectiv
{m}

infinite(figuratively, very large)
adjective
[UK: ˈɪn.fɪ.nət] [US: ˈɪn.fə.nət]

nesfârșit (de mare) substantiv
{n}

infinity [infinities](a number which is very large compared to some characteristic number)
noun
[UK: ɪn.ˈfɪ.nɪ.ti] [US: ˌɪn.ˈfɪ.nə.ti]

nu iese fum fără foc frază

no smoke without fire(gossip and accusations are often substantiated by fact)
phrase
[UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)] [US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər]

nufăr [~, nuferi, ~ul, nuferii, ~ului, nuferilor, -, -] substantiv
{m}

water lily [water lilies](Any members of Nymphaeaceae)
noun
[UK: ˈwɔː.tə(r) ˈlɪ.li] [US: ˈwɒ.tər ˈlɪ.li]

o femeie fără bărbat este ca un pește fără bicicletă frază

a woman without a man is like a fish without a bicycle(a woman is capable of living a complete and independent life)
phrase

pantofar [~, ~i, ~ul, ~ii, ~ului, ~ilor, ~ule, ~ilor] substantiv
{m}

cobbler [cobblers](person who repairs, and sometimes makes, shoes)
noun
[UK: ˈkɒ.blə(r)] [US: ˈkɑː.blər]

shoemaker [shoemakers](a person who makes shoes)
noun
[UK: ˈʃuː.meɪkə(r)] [US: ˈʃuː.ˌmekər]

paznic de far substantiv
{m}

lighthouse keeper(person who lives in a lighthouse and tends the light)
noun

pe dinafară prepoziție

by heart(knowing completely)
preposition
[UK: baɪ hɑːt] [US: baɪ ˈhɑːrt]

persoană fără de lege substantiv
{f}

outlaw [outlaws](person without legal rights)
noun
[UK: ˈaʊt.lɔː] [US: ˈaʊˌt.lɒ]

radiofar [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor] substantiv
{n}

radio beacon(beacon that emits radiowave)
noun
[UK: ˈreɪ.dɪəʊ.ˈbiːkən] [US: ˈreɪ.dɪəʊ.ˈbiːkən]

rămâne fără verbă

run out(to use up)
verb
[UK: rʌn ˈaʊt] [US: ˈrən ˈaʊt]

sefard substantiv
{m}

Sephardi [Sephardim](a Jew of Iberian ancestry, whose native language was Ladino)
noun

sfărâma [~, sfărâm, sfărâme, ~t, I] verbă

break [broke, broken, breaking, breaks](transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces)
verb
[UK: breɪk] [US: ˈbreɪk]

sfărâmătură [~, sfărâmături, sfărâmătura, sfărâmăturile, sfărâmăturii, sfărâmăturilor, ~, sfărâmăturilor] substantiv
{f}

crumb [crumbs](small piece of biscuit, cake, etc)
noun
[UK: krʌm] [US: ˈkrəm]

sfârc [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor] substantiv
{n}

nipple [nipples](projection of mammary gland)
noun
[UK: ˈnɪp.l̩] [US: ˈnɪp.l̩]

teat [teats](projection of mammary gland)
noun
[UK: tiːt] [US: ˈtiːt]

tit [tits](a mammary gland, teat)
noun
[UK: tɪt] [US: ˈtɪt]

sfârlează [~, sfârleze, sfârleaza, sfârlezele, sfârlezei, sfârlezelor, ~, sfârlezelor] substantiv
{f}

top [tops]noun
[UK: tɒp] [US: ˈtɑːp]

sfârtica [~, sfârtic, sfârtice, ~t, I] verbă

mangle [mangled, mangling, mangles](to change, mutilate or disfigure)
verb
[UK: ˈmæŋ.ɡl̩] [US: ˈmæŋ.ɡl̩]

sfârșire; sfârșit substantiv
{n}

termination [terminations](the process of terminating or the state of being terminated)
noun
[UK: ˌtɜː.mɪ.ˈneɪʃ.n̩] [US: tər.mə.ˈneɪʃ.n̩]

sfârșit [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor] substantiv
{n}

back [backs](the edge of a book which is bound)
noun
[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk]

end [ends](extreme part)
noun
[UK: end] [US: ˈend]

ending [endings](last part of something)
noun
[UK: ˈend.ɪŋ] [US: ˈend.ɪŋ]

ending [endings](termination or conclusion)
noun
[UK: ˈend.ɪŋ] [US: ˈend.ɪŋ]

finish [finishes](end)
noun
[UK: ˈfɪ.nɪʃ] [US: ˈfɪ.nɪʃ]

sfârșit de săptămână substantiv
{n}

weekend [weekends](break in the working week)
noun
[UK: wiːk.ˈend] [US: ˈwiːˌkend]

sfârșit fericit substantiv
{n}

happy ending(happy end)
noun

sfârșitul lumii substantiv

end times(the days leading up to the second coming of the Messiah)
noun

sfârșitul lumii substantiv
{n}

end of the worldnoun
[UK: end əv ðə wɜːld] [US: ˈend əv ðə ˈwɝːld]

suferi [~, sufăr, sufere, ~t, IV] verbă

anguish(suffer pain)
verb
[UK: ˈæŋ.ɡwɪʃ] [US: ˈæŋ.ɡwɪʃ]

suffer [suffered, suffering, suffers](feel pain)
verb
[UK: ˈsʌ.fə(r)] [US: ˈsʌ.fər]

suffer [suffered, suffering, suffers](undergo hardship)
verb
[UK: ˈsʌ.fə(r)] [US: ˈsʌ.fər]

teafăr [~, teferi, teafără, tefere] adjectiv
{m} {n}

safe and sound(having come to no harm)
adjective
[UK: seɪf ənd ˈsaʊnd] [US: ˈseɪf ænd ˈsaʊnd]

teafăr și nevătămat adjectiv
{m} {n}

safe and sound(having come to no harm)
adjective
[UK: seɪf ənd ˈsaʊnd] [US: ˈseɪf ænd ˈsaʊnd]

telefonul fără fir substantiv
{n}

Chinese whispers(game)
noun

toți fără excepție determiner

each and every(each without exception)
determiner
[UK: iːtʃ ənd ˈev.ri] [US: ˈiːtʃ ænd ˈev.ri]

transporta afară verbă

carry out(to hold while moving something out)
verb
[UK: ˈkæ.ri ˈaʊt] [US: ˈkæ.ri ˈaʊt]

tufăriș [~, ~uri, ~ul, ~urile, ~ului, ~urilor, ~ule, ~urilor] substantiv
{n}

undergrowth(plants which only reach a low height)
noun
[UK: ˈʌn.də.ɡrəʊθ] [US: ˈʌn.dəɡroʊθ]

345