Portugál-Angol szótár »

romano angolul

PortugálAngol
romano adjective

Latin(of ancient Rome)
adjective
[UK: ˈlæ.tɪn] [US: ˈlæ.tən]

Roman(of or from Rome)
adjective
[UK: ˈrəʊ.mən] [US: ˈroʊ.mən]

romano noun
{m}

Latin [Latins](person native to ancient Rome or its Empire)
noun
[UK: ˈlæ.tɪn] [US: ˈlæ.tən]

Roman [Romans](a native or resident of Rome)
noun
[UK: ˈrəʊ.mən] [US: ˈroʊ.mən]

Romanos proper noun

Romans(book of the Bible)
proper noun
[UK: ˈrəʊ.mənz] [US: ˈroʊ.mənz]

Romanov proper noun

Romanoff(imperial dynasty)
proper noun
[UK: ˈromə.ˌnɒf] [US: ˈromə.ˌnɒf]

católico romano noun
{m}

Roman Catholic [Roman Catholics](person)
noun
[UK: ˈrəʊ.mənˈk.æ.θə.lɪk] [US: ˈrəʊ.mənˈk.æ.θə.lɪk]

colarinho romano noun
{m}

clerical collar(collar worn by clergy)
noun

direito romano-germânico noun
{m}

civil law(legal system contrasting with common law)
noun
[UK: ˈsɪ.vəl lɔː] [US: ˈsɪ.vəl ˈlɑː]

em Roma sê romano phrase

when in Rome, do as the Romans do(behave as those around do)
phrase
[UK: wen ɪn rəʊm duː əz ðə ˈrəʊ.mənz duː] [US: hwen ɪn roʊm ˈduː ˈæz ðə ˈroʊ.mənz ˈduː]

faça como os romanos; phrase

when in Rome, do as the Romans do(behave as those around do)
phrase
[UK: wen ɪn rəʊm duː əz ðə ˈrəʊ.mənz duː] [US: hwen ɪn roʊm ˈduː ˈæz ðə ˈroʊ.mənz ˈduː]

greco-romano adjective

Greco-Roman(of or pertaining to Greek or Roman culture)
adjective
[UK: ˌɡrekoˈro.mən] [US: ˌɡrekoˈro.mən]

Império Romano proper noun
{m}

Roman Empire(ancient Latin empire)
proper noun
[UK: ˈrəʊ.mən ˈem.paɪə(r)] [US: ˈroʊ.mən ˈem.paɪər]

número romano noun
{m}

Roman numeral(numeral represented by letters)
noun
[UK: ˈrəʊ.mən ˈnjuː.mə.rəl] [US: ˈroʊ.mən ˈnuː.mə.rəl]

números romanos noun
{m-Pl}

Roman numerals(system of numerals)
noun

rito romano proper noun
{m}

Roman Rite(Latin rite)
proper noun

Sacro Império Romano-Germânico proper noun

Holy Roman Empire(state)
proper noun
[UK: ˈhəʊ.li ˈrəʊ.mən ˈem.paɪə(r)] [US: ˈhoʊ.li ˈroʊ.mən ˈem.paɪər]