Portugál-Angol szótár »

raça angolul

PortugálAngol
raça noun
{f}

breed [breeds](all animals or plants of the same species or subspecies)
noun
[UK: briːd] [US: ˈbriːd]

kind [kinds](type, race, category)
noun
[UK: kaɪnd] [US: ˈkaɪnd]

race [races](a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage)
noun
[UK: reɪs] [US: ˈreɪs]

raça superior noun
{f}

master race(race of people)
noun

abraçadeira noun
{f}

cable tie(a type of fastener)
noun

hose clamp(device to clamp a hose to a fitting)
noun

abraçadeira plástica noun
{f}

cable tie(a type of fastener)
noun

abraçadeira poliamida noun
{f}

cable tie(a type of fastener)
noun

abraçar verb

comply [complied, complying, complies](to enfold; to embrace)
verb
[UK: kəm.ˈplaɪ] [US: kəm.ˈplaɪ]

embrace [embraced, embracing, embraces](to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug)
verb
[UK: ɪm.ˈbreɪs] [US: em.ˈbreɪs]

hug [hugged, hugging, hugs](to embrace)
verb
[UK: hʌɡ] [US: ˈhəɡ]

araçari noun
{m}

aracari(any toucan in the genus Pteroglossus)
noun

braça noun

brace [braces](measure of length representing a person's outstretched arms, see also: fathom; toise)
noun
[UK: breɪs] [US: ˈbreɪs]

estado(Spanish fathom, see also: fathom)
noun

toise(former French unit of length, see also: brace; fathom)
noun
[UK: tˈɔɪz] [US: tˈɔɪz]

braça noun
{m}

fathom(distance between an adult man’s arms stretched out away from the sides of his torso; unit of length for water depth equivalent to six feet (about 1.8 m), see also: brace; toise)
noun
[UK: ˈfæ.ðəm] [US: ˈfæ.ðəm]

braçada noun
{f}

armful [armsful](amount an arm or arms can hold)
noun
[UK: ˈɑːm.fʊl] [US: ˈɑːrm.fʊl]

braçadeira noun
{f}

armband [armbands](band worn around the arm)
noun
[UK: ˈɑːm.bænd] [US: ˈɑːrm.ˌbænd]

clamp [clamps](woodworking tool)
noun
[UK: klæmp] [US: ˈklæmp]

hose clamp(device to clamp a hose to a fitting)
noun

braçal adjective

brachial(pertaining or belonging to the arm)
adjective
[UK: brˈeɪʃəl] [US: brˈeɪʃəl]

physical(involving bodily force; vigorous)
adjective
[UK: ˈfɪ.zɪk.l̩] [US: ˈfɪ.zɪk.l̩]

cair em desgraça verb

fall from grace(to fall from one's current social position to something lower)
verb
[UK: fɔːl frəm ɡreɪs] [US: ˈfɑːl frəm ˈɡreɪs]

caraças interjection

rats(damn, darn)
interjection
[UK: ræts] [US: ˈræts]

caraças interjection
{f-Pl}

blimey(used to express anger, excitement, surprise, etc.)
interjection
[UK: ˈblaɪ.mi] [US: ˈblaɪ.mi]

carraça noun
{f}

tick [ticks](arachnid)
noun
[UK: tɪk] [US: ˈtɪk]

couraça noun

cuirass [cuirasses](piece of defensive armor, covering the body from the neck to the girdle)
noun
[UK: kwɪ.ˈræs] [US: kwɪ.ˈræs]

couraça noun
{f}

armor(natural form of this kind of protection on an animal's body)
noun
[UK: ˈɑː.mə(r)] [US: ˈɑːr.mər]

breastplate(armor)
noun
[UK: ˈbrest.pleɪt] [US: ˈbrest.ˌplet]

couraçado noun
{m}

battleship(warship)
noun
[UK: ˈbætl.ʃɪp] [US: ˈbæ.təl.ˌʃɪp]

ironclad(armor-plated warship)
noun
[UK: ˈaɪən.klæd] [US: ˈaɪərn.ˌklæd]

Curaçao proper noun
{m}

Curaçao(Island)
proper noun
[UK: ˌkjʊə.rə.ˈsəʊ] [US: ˌkjʊə.rəˈso.ʊ]

curaçau noun
{m}

curaçao(liqueur)
noun
[UK: ˌkjʊə.rə.ˈsəʊ] [US: ˌkjʊə.rəˈso.ʊ]

Curaçau proper noun
{m}

Curaçao(Island)
proper noun
[UK: ˌkjʊə.rə.ˈsəʊ] [US: ˌkjʊə.rəˈso.ʊ]

dar graças verb

say grace(say a prayer of thanks)
verb
[UK: ˈseɪ ɡreɪs] [US: ˈseɪ ˈɡreɪs]

de graça preposition

for free(without paying)
preposition
[UK: fɔː(r) friː] [US: ˈfɔːr ˈfriː]

de graça adverb

free(without needing to pay)
adverb
[UK: friː] [US: ˈfriː]

de graça adjective
{m} {f}

free of charge(not requiring any payment - adjective)
adjective
[UK: friː əv tʃɑːdʒ] [US: ˈfriː əv ˈtʃɑːrdʒ]

desabraçar verb

unhug(release from a hug)
verb

desembaraçar verb

untangle [untangled, untangling, untangles](to remove tangles or knots, see also: disentangle)
verb
[UK: ˌʌn.ˈtæŋ.ɡl̩] [US: ən.ˈtæŋ.ɡl̩]

12