Portugál-Angol szótár »

missão angolul

PortugálAngol
missão noun
{f}

commission [commissions](mission)
noun
[UK: kə.ˈmɪʃ.n̩] [US: kə.ˈmɪʃ.n̩]

mission [missions](set of tasks that fulfills a purpose)
noun
[UK: ˈmɪʃ.n̩] [US: ˈmɪʃ.n̩]

missão impossível noun
{f}

mission impossible(extremely difficult or impossible task)
noun
[UK: ˈmɪʃ.n̩ ɪm.ˈpɒ.səb.l̩] [US: ˈmɪʃ.n̩ ˌɪm.ˈpɑː.səb.l̩]

admissão noun
{f}

admission [admissions](the act or practice of admitting)
noun
[UK: əd.ˈmɪʃ.n̩] [US: æd.ˈmɪʃ.n̩]

anticomissão adjective

anticommission(opposing a commission)
adjective

comissão noun
{f}

commission [commissions](official authority)
noun
[UK: kə.ˈmɪʃ.n̩] [US: kə.ˈmɪʃ.n̩]

committee [committees](group of persons convened for the accomplishment of some specific purpose)
noun
[UK: kə.ˈmɪ.ti] [US: kə.ˈmɪ.ti]

Comissão Europeia proper noun
{f}

European Commission(executive branch)
proper noun
[UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən kə.ˈmɪʃ.n̩] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən kə.ˈmɪʃ.n̩]

comissão executiva noun
{f}

executive committee(subcommittee of a board)
noun

declaração de missão noun
{f}

mission statement(declaration of the purpose of an organization)
noun

demissão noun
{f}

dismissal [dismissals](deprivation of office)
noun
[UK: dɪz.ˈmɪs.l̩] [US: ˌdɪ.ˈsmɪs.l̩]

resignation [resignations](act of resigning)
noun
[UK: ˌre.zɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˌre.zəg.ˈneɪʃ.n̩]

emissão noun
{f}

broadcast [broadcasts](transmission of a radio or television programme)
noun
[UK: ˈbrɔːdk.ɑːst] [US: ˈbrɒdˌkæst]

emission [emissions](something that is emitted)
noun
[UK: ɪ.ˈmɪʃ.n̩] [US: ˌɪ.ˈmɪʃ.n̩]

issuance [issuances](act of issuing)
noun
[UK: ˈɪ.ʃuːəns] [US: ˈɪ.ʃuːəns]

issue [issues](act of sending out)
noun
[UK: ˈɪ.ʃuː] [US: ˈɪ.ʃuː]

emissão alfa noun
{f}

alpha emission(emission of alpha particles from the nucleus of an atom)
noun
[UK: ˈæl.fə ɪ.ˈmɪʃ.n̩] [US: ˈæl.fə ˌɪ.ˈmɪʃ.n̩]

emissão de ecrã noun
{f}

screencast(digital recording)
noun

intermissão noun
{f}

intermission [intermissions](break between performances or sessions)
noun
[UK: ˌɪn.tə.ˈmɪʃ.n̩] [US: ˌɪn.tər.ˈmɪʃ.n̩]

omissão noun
{f}

omission [omissions](the act of omitting)
noun
[UK: ə.ˈmɪʃ.n̩] [US: oˈmɪʃ.n̩]

permissão noun
{f}

allowance [allowances](the act of allowing, granting, conceding, or admitting; authorization; permission; sanction; tolerance)
noun
[UK: ə.ˈlaʊəns] [US: ə.ˈlaʊəns]

leave [leaves](permission to be absent)
noun
[UK: liːv] [US: ˈliːv]

permission [permissions](authorisation)
noun
[UK: pə.ˈmɪʃ.n̩] [US: pər.ˈmɪʃ.n̩]

permit [permits](an artifact or document rendering something allowed or legal)
noun
[UK: pə.ˈmɪt] [US: pər.ˈmɪt]

por omissão preposition

by default(in absence of any opposing action)
preposition
[UK: baɪ dɪ.ˈfɔːlt] [US: baɪ də.ˈfɒlt]

remissão noun
{f}

remission [remissions](pardon of a sin)
noun
[UK: rɪ.ˈmɪʃ.n̩] [US: ri.ˈmɪʃ.n̩]

remissão de dívida noun
{f}

debt relief(forgiveness of debt)
noun
[UK: det rɪ.ˈliːf] [US: ˈdet rə.ˈliːf]

release [releases](law: giving up of a claim; debt release)
noun
[UK: rɪ.ˈliːs] [US: ri.ˈliːs]

retransmissão noun
{f}

broadcast [broadcasts](transmission of a radio or television programme)
noun
[UK: ˈbrɔːdk.ɑːst] [US: ˈbrɒdˌkæst]

submissão noun

submission [submissions](the act of yielding)
noun
[UK: səb.ˈmɪʃ.n̩] [US: səb.ˈmɪʃ.n̩]

submissão noun
{f}

subjection(act of bringing under control)
noun
[UK: səb.ˈdʒek.ʃn̩] [US: səb.ˈdʒek.ʃn̩]

tempo de transmissão noun
{m}

airtime [airtimes](duration of transmission)
noun
[UK: ˈeə.taɪm] [US: ˈer.ˌtaɪm]

transmissão noun
{f}

broadcast [broadcasts](programme transmitted)
noun
[UK: ˈbrɔːdk.ɑːst] [US: ˈbrɒdˌkæst]

broadcasting(business or profession of radio and television)
noun
[UK: ˈbrɔːdk.ɑːst.ɪŋ] [US: ˈbrɒdˌk.æ.stɪŋ]

translation [translations](of forces in a gearbox)
noun
[UK: træns.ˈleɪʃ.n̩] [US: trænz.ˈleɪʃ.n̩]

transmission [transmissions](act of transmitting)
noun
[UK: trænz.ˈmɪʃ.n̩] [US: træn.ˈsmɪʃ.n̩]

transmissão de ecrã noun
{f}

screencast(digital recording)
noun