Portugál-Angol szótár »

marcha angolul

PortugálAngol
marcha noun
{f}

gear [gears](a particular combination or choice of interlocking gears)
noun
[UK: ɡɪə(r)] [US: ˈɡɪr]

march [marches](formal, rhythmic way of walking)
noun
[UK: mɑːtʃ] [US: ˈmɑːrtʃ]

shift [shifts](gear mechanism in a motor vehicle)
noun
[UK: ʃɪft] [US: ˈʃɪft]

stick [sticks](gearstick, stickshift)
noun
[UK: stɪk] [US: ˈstɪk]

marcha atlética noun
{f}

racewalking(sport in which people try to walk as fast as possible)
noun

marcha-atrás adjective

reverse(causing movement in the opposite direction)
adjective
[UK: rɪ.ˈvɜːs] [US: rɪ.ˈvɝːs]

marcha forçada noun

forced march(military march of excessive speed)
noun
[UK: fɔːst mɑːtʃ] [US: ˈfɔːrst ˈmɑːrtʃ]

marcha fúnebre noun
{f}

funeral march(slow march often played at funerals)
noun
[UK: ˈfjuː.nə.rəl mɑːtʃ] [US: ˈfjuː.nə.rəl ˈmɑːrtʃ]

marchanoun
{f}

reverse [reverses](gear)
noun
[UK: rɪ.ˈvɜːs] [US: rɪ.ˈvɝːs]

marcha à retaguarda adjective

reverse(causing movement in the opposite direction)
adjective
[UK: rɪ.ˈvɜːs] [US: rɪ.ˈvɝːs]

marcha à ré adjective

reverse(causing movement in the opposite direction)
adjective
[UK: rɪ.ˈvɜːs] [US: rɪ.ˈvɝːs]

marchand noun
{m} {f}

art dealer(someone who buys and sells works of art)
noun
[UK: ɑːt ˈdiː.lə(r)] [US: ˈɑːrt ˈdiː.lər]

marchar verb

march [marched, marching, marches](walk with long, regular strides)
verb
[UK: mɑːtʃ] [US: ˈmɑːrtʃ]

fazer marcha atrás verb

back [backed, backing, backs](to go in the reverse direction)
verb
[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk]

fazer marcha-à-ré verb

back [backed, backing, backs](to go in the reverse direction)
verb
[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk]

primeira marcha noun
{f}

first gear(lowest gear of a transmission)
noun
[UK: ˈfɜːst ɡɪə(r)] [US: ˈfɝːst ˈɡɪr]

quinta marcha noun
{f}

fifth gear(the fifth gear of an engine)
noun