Portugál-Angol szótár »

festa angolul

PortugálAngol
festa noun
{f}

feast [feasts](festival, holiday, solemn, or more commonly, joyous, anniversary)
noun
[UK: fiːst] [US: ˈfiːst]

party [parties](social gathering)
noun
[UK: ˈpɑː.ti] [US: ˈpɑːr.ti]

festa americana noun
{f}

potlatch(communal meal to which guests bring dishes to share, see also: potluck)
noun
[UK: ˈpɑːˌt.lætʃ] [US: ˈpɑːˌt.lætʃ]

festa de aniversário noun
{f}

birthday party(a party held to celebrate a birthday)
noun
[UK: ˈbɜːθ.deɪ ˈpɑː.ti] [US: ˈbɝːθ.ˌde ˈpɑːr.ti]

festa de debutante noun
{f}

quinceañera(in Mexico, fifteenth birthday celebration for a young woman)
noun

festa de inauguração noun

housewarming(party)
noun
[UK: ˈhaʊˌswɑmɪŋ] [US: ˈhaʊˌswɑmɪŋ]

festa de quinze anos noun
{f}

quinceañera(in Mexico, fifteenth birthday celebration for a young woman)
noun

festa do pijama noun
{f}

sleepover(the act of spending the night as a guest in another's house)
noun

festa do sacrifício proper noun
{f}

Eid al-Adha(Islamic festival)
proper noun

festa surpresa noun
{f}

surprise party(type of party)
noun
[UK: sə.ˈpraɪz ˈpɑː.ti] [US: sər.ˈpraɪz ˈpɑːr.ti]

festar verb

party [partied, partying, parties](to celebrate at a party)
verb
[UK: ˈpɑː.ti] [US: ˈpɑːr.ti]

arroz de festa noun

social butterfly(person who likes to attend parties and other social gatherings)
noun

Boas Festas phrase

happy holidays(holiday greeting)
phrase
[UK: ˈhæp.i ˈhɒl.ə.deɪz] [US: ˈhæp.i ˈhɑːl.ə.deɪz]

Boas Festas! phrase

Merry Christmas and a Happy New Year(traditional greeting for the Christmas and the new year)
phrase
[UK: ˈme.ri ˈkrɪ.sməs ənd ə ˈhæp.i njuː ˈjiə(r)] [US: ˈme.ri ˈkrɪ.sməs ænd ə ˈhæp.i nuː ˈjɪr̩]

dar uma festa verb

throw a party(organize a party)
verb
[UK: ˈθrəʊ ə ˈpɑː.ti] [US: ˈθroʊ ə ˈpɑːr.ti]

grandes festas proper noun
{f-Pl}

High Holidays(Rosh Hashanah and Yom Kippur, collectively)
proper noun

infestar verb

invade [invaded, invading, invades](to infest or overrun)
verb
[UK: ɪn.ˈveɪd] [US: ˌɪn.ˈveɪd]

overrun [overran, overrun, overrunning, overruns](to infest, swarm over)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈrʌn] [US: ˌoʊv.ə.ˈrʌn]

swarm [swarmed, swarming, swarms](to fill a place as a swarm)
verb
[UK: swɔːm] [US: ˈswɔːrm]

manifestante noun
{m} {f}

demonstrator [demonstrators](a person involved in a demonstration)
noun
[UK: ˈde.mən.streɪ.tə(r)] [US: ˈde.mən.ˌstre.tər]

protester [protesters](person who protests)
noun
[UK: prə.ˈtest.ə(r)] [US: ˈproʊt.est.r̩]

manifestar verb

manifest [manifested, manifesting, manifests](to show plainly; to make to appear distinctly)
verb
[UK: ˈmæ.nɪ.fest] [US: ˈmæ.nə.ˌfest]

manifestação noun
{f}

epiphany [epiphanies](manifestation or appearance of a divine or superhuman being)
noun
[UK: ɪ.ˈpɪ.fə.ni] [US: ˌɪ.ˈpɪ.fə.ni]

manifestation [manifestations](the act or process of becoming manifest)
noun
[UK: ˌmæ.nɪ.fe.ˈsteɪʃ.n̩] [US: ˌmæ.nə.fe.ˈsteɪʃ.n̩]

protest [protests](collective gesture of disapproval: demonstration, see also: demonstration)
noun
[UK: prə.ˈtest] [US: prə.ˈtest]

utterance [utterances](an act of uttering)
noun
[UK: ˈʌ.tə.rəns] [US: ˈʌ.tə.rəns]

os ratos fazem a festa phrase

when the cat's away the mice will play(in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)
phrase
[UK: wen ðə ˈkæts ə.ˈweɪ ðə maɪs wɪl ˈpleɪ] [US: hwen ðə ˈkæts ə.ˈweɪ ðə ˈmaɪs wɪl ˈpleɪ]