Portugál | Angol |
---|---|
noventa e seis numeral | ninety-six(96) |
noventa e sete numeral | ninety-seven(97) |
número de série noun {m} | serial number [serial numbers](unique number assigned to unit) |
o mesmo de sempre noun | same old story(the repetition of an annoying occurrence) |
o tempo voa quando a gente se diverte phrase | time flies when you're having fun(time seems to pass more quickly when enjoying oneself) |
oitenta e seis numeral | eighty-six(cardinal number 86) |
oitenta e sete numeral | eighty-seven(87) |
óleo de semente de uva noun | grapeseed oil(vegetable oil) |
óleo de sésamo noun {m} | sesame oil [sesame oils](oil extracted from sesame seeds) |
onda dente de serra noun {f} | sawtooth wave(function or waveform that ramps upwards and then sharply drops) |
onde se ganha o pão phrase | you don't dip your pen in company ink(one should avoid romantic or sexual relationships in the workplace) |
Onze de Setembro noun {m} | 9/11(an event comparable to 9/11) |
Onze de Setembro proper noun {m} | 9/11(attack) |
Organização do Tratado de Segurança Coletiva proper noun {f} | Collective Security Treaty Organisation(intergovernmental military alliance) |
papel de seda noun {m} | tissue paper(thin, translucent paper) |
pau de selfie noun | selfie stick(extendable arm to hold a camera) |
peixe-serra noun {m} | sawfish [sawfishes](ray with saw-shaped snout) |
pelo que sei preposition | according to one's understanding(as far as one can understand) |
período de semidesintegração noun {m} | half-lifenoun |
pode ser adverb | maybe(as a pro-sentence) |
prima de segundo grau noun {f} | second cousin(grandnephew or grandniece of a grandparent) |
primo de segundo grau noun {m} | second cousin(grandnephew or grandniece of a grandparent) |
provedor de serviço de Internet noun {m} | ISP [ISPs](Internet service provider) |
qualquer que seja determiner | whatever(regardless of the … that; for any … that) |
quarenta e seis numeral | forty-six(46) |
quarenta e sete numeral | forty-seven(47) |
quarenta e sete avos noun | forty-seventh(1/47) |
quarto de serviço noun {m} | watch [watches](group of sailors and officers) |
que se dane phrase | what the hell(why not?) |
que se foda interjection | what the fuck(expressing nonchalance) |
que seja interjection | whatever(indicating the speaker does not care what someone says) |
que seja phrase | so be it(indication of acceptance) |
queimadura de segundo grau noun {f} | second-degree burn(burn that blisters the skin) |
razão de ser noun {f} | be-all and end-all(Something considered to be of the utmost importance) |
República de Seychelles proper noun {f} | Republic of Seychelles(official name of Seychelles) |
sabe-se lá phrase | God knows(Only known to God; only known to the gods) |
salve-se quem puder phrase | every man for himself(forget about comradeship; save yourselves!) |
salve-se-quem-puder noun {m} | free-for-all [free-for-alls](chaos) |
se e somente se conjunction | if and only if(implies and is implied by) |
selo de segurança noun {m} | seal [seals](something which will be visibly damaged when a covering or container is opened) |