Portugál-Angol szótár »

colocar angolul

PortugálAngol
colocar verb

embed [embedded, embedding, embeds](lay as in a bed; lay in surrounding matter)
verb
[UK: ɪm.ˈbed] [US: em.ˈbed]

enclose [enclosed, enclosing, encloses](insert)
verb
[UK: ɪn.ˈkləʊz] [US: ɪnˈkloʊz]

pose [posed, posing, poses](set in place, arrange)
verb
[UK: pəʊz] [US: poʊz]

put [put, put, putting, puts](to place something somewhere)
verb
[UK: ˈpʊt] [US: ˈpʊt]

colocar dobradiças em verb

hinge [hinged, hinging, hinges](to attach by a hinge)
verb
[UK: hɪndʒ] [US: ˈhɪndʒ]

colocar em formação/forma verb

marshal [marshalled, marshalling, marshals](to arrange troops)
verb
[UK: ˈmɑːʃ.l̩] [US: ˈmɑːr.ʃl̩]

colocar lenha na fogueira verb

add fuel to the fire(worsen a conflict)
verb
[UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər]

colocar o carro à frente dos bois verb

put the cart before the horse(to put things in the wrong order)
verb
[UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs] [US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs]

colocar pouco esforço em algo verb
{m}

phone in(to fulfill a responsibility with a minimum effort)
verb

colocar/botar/pôr para fora verb

put out(place outside or eject)
verb
[UK: ˈpʊt ˈaʊt] [US: ˈpʊt ˈaʊt]

colocar/deixar na friendzone verb

friend zone(to classify as a friend with no possibility of a romantic relationship)
verb

recolocar verb

put back(to return something to its original place)
verb
[UK: ˈpʊt ˈbæk] [US: ˈpʊt ˈbæk]

você poderia colocar o cinto de segurança? phrase

would you mind putting on your seat belt(would you mind putting on your seat belt?)
phrase