Polnisch-Deutsch Wörterbuch »

oko bedeutet auf Deutsch

PolnischDeutsch
pstrąg potokowy animal name

die Bachforelle [der Bachforelle; die Bachforellen]animal name

punkt widokowy (turystyka, turystyczny) wzniesione miejsce w terenie, z którego roztacza się atrakcyjny, szeroki widok na okolicę;
noun

der Aussichtspunkt [des Aussichtspunkt(e)s; die Aussichtspunkte]Substantiv

rewokować verb
odwołać z urzędu

entlassenVerb

rokoko (historia, historyczny, historycznie) (sztuka) nurt stylistyczny w sztuce i literaturze europejskiej XVIII wieku, odznaczający się asymetrią oraz motywami egzotycznymi, lekkością i dekoracyjnością form;
noun

das Rokoko [des Rokokos; —]Substantiv

rokokowy (sztuka) związany z rokoko, dotyczący rokoko
adjective

das Rokoko [des Rokokos; —]Adjektiv

rokosz (historia, historyczny, historycznie) zbrojne wystąpienie szlachty w dawnej Polsce przeciw królowi pod hasłem obrony zagrożonych swobód;
noun

der Aufruhr [des Aufruhrs; die Aufruhre]Substantiv

rokować verb
prowadzić dyskusję dyplomatyczną mającą doprowadzić do osiągnięcia porozumienia między stronami rozmowy

besprechen | tagen | verhandelnVerb

rokować verb
zapowiadać charakter czegoś co ma nastąpić, przewidywać coś

unken | voraussagenVerb

rokowanie (medycyna, medyczny) prognoza, prognostyk, przepowiednia
noun

die Prognose [der Prognose; die Prognosen]Substantiv

roślina pokojowa phrase

die Topfpflanze [der Topfpflanze; die Topfpflanzen]Phrase

różnokolorowy

farbuneinheitlich

rybie oko (fotografia) (potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) obiektyw fotograficzny o krótkiej ogniskowej i szerokim polu widzenia, 180-220°;
noun

das Fischauge [des Fischauges; die Fischaugen]Substantiv

samokontrola noun
kontrolowanie własnych działań; kontrola nad sobą

die Selbstbeherrschung [der Selbstbeherrschung; —]Substantiv

sianokosy (rolnictwo, rolniczy) koszenie łąki i suszenie traw w celu uzyskania siana;
noun

die Heuernte [der Heuernte; die Heuernten]Substantiv

smokowiec noun

der Drachenbaum [des Drachenbaum(e)s; die Drachenbäume]Substantiv

sokół (ornitologia, ornitologiczny) ptak drapieżny o silnej budowie ciała, wąskich i krótkich skrzydłach, mocnym hakowatym dziobie oraz ostrych szponach;
noun

der Falke [des Falken; die Falken]Substantiv

sokół norweski

Gerfalke

sokół pustułeczka

Rötelfalke

sokół wędrowny (ornitologia, ornitologiczny) Falco peregrinus, duży ptak drapieżny z podrodziny sokołów spotykany na niemal wszystkich kontynentach (poza Antarktydą), rzadki w Polsce;
noun

der Wanderfalke [des Wanderfalken; die Wanderfalken]Substantiv

sokoli wzrok (potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) bardzo dobry wzrok
noun

Augen wie ein Luchs habenSubstantiv

sokolnictwo (łowiectwo, łowiecki) sztuka układania (tresury) ptaków drapieżnych oraz łowy odbywane przy ich pomocy
noun

BeizjagdSubstantiv

sokolniczka noun
kobieta zajmująca się hodowlą i układaniem ptaków drapieżnych do polowania oraz polowaniem z nimi

FalknerinSubstantiv

sokolnik noun
osoba zajmująca się hodowlą i układaniem ptaków drapieżnych do polowania oraz polowaniem z nimi

Falkner | FalkenjägerSubstantiv

sokora

Schwarzpappel

Sokotra (geografia, geograficzny) jemeńska wyspa na Oceanie Indyjskim w pobliżu Półwyspu Somalijskiego;
noun

SokotraSubstantiv

sokowirówka noun
urządzenie służące do mechanicznego uzyskiwania soku z owoców lub warzyw

der Entsafter [des Entsafters; die Entsafter]Substantiv

spoko (potocznie, potoczny) przyzwolenie lub aprobata; tak (potwierdzenie), w porządku, dobrze, zgoda
noun

das Gut [des Gut(e)s; die Güter]Substantiv

spoko (potocznie, potoczny) spokojnie, zachowaj spokój, nie denerwuj się
interjection

der Geldschrank [des Geldschrank(e)s; die Geldschränke]Interjection

spokój noun
cisza, brak hałasu, rumorów

die Stille [der Stille; —]Substantiv

spokój noun
równowaga psychiczna; brak gniewu, zdenerwowania

Ruhe | AusgeglichenheitSubstantiv

spokój noun
stan pozbawiony kłótni, zatargów, konfliktów, sprzeczek

Frieden [friedete; hat gefriedet]Substantiv

spokojnie adjective

gelassen [gelassener; am gelassensten]Adjektiv

spokojnie adverb
bez problemu, z łatwością, na pewno

leicht [leichter; am leichtesten]Adverb

spokojnie adverb
bez wydarzeń, które mogłyby zakłócić spokój

betulich [betulicher; am betulichsten]Adverb

spokojnie adverb
monotonnie, jednostajnie

betulich [betulicher; am betulichsten]Adverb

spokojnie interjection
nawoływanie do spokoju

entspannen [entspannte; hat entspannt]Interjection

spokojnie adverb
ze spokojem, w opanowany sposób, bez nadmiernych emocji

ruhig [ruhiger; am ruhigsten]Adverb

spokojność (przestarzałe, przestarzały) (dawniej, dawny) poczucie bezpieczeństwa, brak obaw, lęków
noun

der Absatz [des Absatzes; die Absätze]Substantiv

spokojność (przestarzałe, przestarzały) opanowanie, równowaga wewnętrzna
noun

der Absatz [des Absatzes; die Absätze]Substantiv

spokojność (przestarzałe, przestarzały) zacisze, ustronność, cisza, milczenie
noun

die Stille [der Stille; —]Substantiv

4567