Polish | Swedish |
---|---|
opaść verb | sloka [~de ~t]verb |
opaść z sił verb | krokna [~de ~t]verb |
opaska wstążka / taśma / bandaż | |
opasły (zootechnika, zootechniczny) dobrze wykarmiony noun | fett [~et ~er]substantiv |
opasły adjective | diger [~t digra]adjektiv |
opasły noun zbyt dobrze odżywiony; z otyłością | fett [~et ~er]substantiv |
opasły znacznych rozmiarów | |
opasywać verb | kringgärda [~de ~t]verb |
opasywać verb otaczać pasem lub innym wiązaniem | fästa [fäste, fäst, fäst, pres. fäster]verb |
opasywać verb znajdować się dookoła czegoś | bylta [~de ~t]verb |
pies pasterski (kynologia, kynologiczny) pies pilnujący stada zwierząt i chroniący je przed drapieżnikami; noun | vallhund [~en ~ar]substantiv |
podpaska (higiena, higieniczny) chłonny wkład zewnętrznie pochłaniający krew menstruacyjną | binda [~n, bindor] |
podpaska (higiena, higieniczny) chłonny wkład zewnętrznie pochłaniający krew menstruacyjną noun | dambinda [~n -bindor]substantiv mensskydd [~et; pl. ~]substantiv |
półpasiec (medycyna, medyczny) wirusowe zapalenie nerwu, które objawia się bolesnymi wykwitami występującymi na skórze; noun | bältros [~en]substantiv |
popaść verb | hemfalla [-föll, -fallit, -fallen -fallet -fallna, pres. -faller]verb |
przepaść obszar obok stromej ściany góry | klyfta [~n, klyftor] |
przepaść noun obszar obok stromej ściany góry | avgrund [~en ~er]substantiv gap [~et; pl. ~]substantiv |
przepaść jak kamień w wodę adjective nagle zniknąć, niepostrzeżenie odejść i nie pojawiać się | ofantlig [~t ~a]adjektiv |
przepaska (zobacz) przepaska biodrowa noun | höftskynke [~t ~n]substantiv |
przepaska biodrowa noun skąpe odzienie zakładane w pasie, w formie paska z tkaniny, chusty lub sznurka | höftskynke [~t ~n]substantiv |
przepastny adjective pojemny, obszerny | rymlig [~t ~a]adjektiv |
przypaść verb | hemfalla [-föll, -fallit, -fallen -fallet -fallna, pres. -faller]verb |
przypaść verb zdarzyć się, wypaść w danym momencie lub okresie | bli [blev, blivit, bliven blivet blivna, pres. blir el. åld. bliver, imper. bli el. åld. bliv]verb |
rozpasanie noun | utsvävning [~en ~ar]substantiv |
rozpaść się verb | vittra [~de, ~t]verb |
samopas | |
skipass (sport, sportowy) (turystyka, turystyczny) karnet narciarski umożliwiający korzystanie z kilku wyciągów w obrębie kompleksu narciarskiego, czasem także z dodatkowych usług noun | liftkort [~et; pl. ~]substantiv |
skotopaska (przestarzałe, przestarzały) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) staropolska nazwa sielanki | |
ślepy pasażer (potocznie, potoczny) ukryty pasażer, nieposiadający ważnego biletu; zwykle na statku noun | fripassagerare [~n; pl. ~, best. pl. -passagerarna]substantiv |
spasanie (ekologia, ekologiczny) bezpośrednie zjadanie organizmów żywych | |
spasanie (rolnictwo, rolniczy) karmienie / tuczenie zwierząt | |
spaść verb | störta [~de ~t]verb |
spastyka (medycyna, medyczny) utrzymujący się stan zwiększonego napięcia mięśni noun | spasticitet [~en]substantiv |
świniopas noun człowiek, który pasie świnie | svinaherde [~n -herdar]substantiv |
szerokopasmowy (elektronika, elektroniczny) wykorzystujący szerokie pasmo częstotliwości wytwarzane przez modem noun | bredband [~et; pl. ~]substantiv |
szerokopasmowy dostęp do Internetu noun | bredband [~et; pl. ~]substantiv |
trójkąt Pascala | |
upaść verb | haverera [~de ~t]verb |