Polish | Swedish |
---|---|
pas (motoryzacja) wydzielona część jezdni, przeznaczona do jazdy pojazdów w jednym kierunku i ze zbliżoną prędkością; długa droga; | |
pas (technologia, technika, techniczny) część maszyny, zbliżona wyglądem do pasa (1.1), służąca do przenoszenia ruchu obrotowego na duże odległości noun | bälte [~t ~n]substantiv |
pas noun | bjälke [~n bjälkar]substantiv |
pas noun część ubioru służąca do trzymania spodni, koszuli itp. blisko ciała, zwykle uniemożliwiając im zsunięcie się; | bälte [~t ~n]substantiv |
pas noun długi rząd czegoś | bälte [~t ~n]substantiv |
pas noun miejsce wokół ciała wzdłuż bioder, gdzie nosi się pas (1.1) | midja [~n midjor]substantiv |
pas verb rezygnacja z licytacji w grach karcianych; | förflytta [~de ~t]verb |
pas noun szeroka linia na deseniu | linje [~n ~r]substantiv |
pas awaryjny noun | vägren [~en ~ar]substantiv |
pas bezpieczeństwa noun pas, który zabezpiecza przed urazem w razie wypadku; | säkerhetsbälte [~t ~n]substantiv |
pas cnoty (historia, historyczny, historycznie) specjalny metalowy lub skórzany pas, który mąż mocował wokół bioder i pachwin żony, aby uniemożliwić jej stosunek seksualny z drugim mężczyzną podczas swojej nieobecności; noun | kyskhetsbälte [~t ~n]substantiv |
pas klinowy noun | kilrem [~men ~mar]substantiv |
Pas Kuipera (astronomia, astronomiczny) zbiór drobnych ciał niebieskich krążących poza orbitą Neptuna w odległości od około 30 do 50 j.a. od Słońca, większości po orbicie o małej inklinacji; | |
pas planetoid (astronomia, astronomiczny) w Układzie Słonecznym obszar między orbitami Marsa i Jowisza, w którym porusza się większość planetoid; | |
pas startowy (lotnictwo, lotniczy) wydzielona i specjalnie oznaczona część lotniska przeznaczona do startów i lądowań samolotów noun | landningsbana [~n -banor]substantiv |
Pasawa (geografia, geograficzny) miasto na prawach powiatu w południowo-wschodnich Niemczech, w Bawarii, bezpośrednio przy granicy z Austrią; | |
pasać korzystać wielokrotnie z pastwiska, jeść tam trawę | |
pasać verb paść zwierzęta co pewien czas, wiele razy | akta [~de ~t]verb |
pasażer noun osoba podróżująca, ale nie kierująca pojazdem | passagerare [~n; pl. ~, best. pl. passagerarna]substantiv resenär [~en ~er]substantiv |
pasażerka noun | passagerare [~n; pl. ~, best. pl. passagerarna]substantiv |
pasażerski noun taki, który służy do przewozu pasażerów | passagerare [~n; pl. ~, best. pl. passagerarna]substantiv |
pascha (etnografia, etnograficzny) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (spożywczy) tradycyjna potrawa wielkanocna, podawana zazwyczaj w postaci ściętej piramidki ozdobionej rodzynkami i skórką pomarańczową; | |
Pascha (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) żydowskie święto obchodzone w pierwszą niedzielę po wiosennej pełni Księżyca na pamiątkę wyzwolenia Izraelitów z niewoli egipskiej; w Izraelu trwa 7 dni, a w diasporze – 8 dni; noun | påsk [~en ~ar]substantiv |
Pascha Wielkanoc we wschodnich Kościołach chrześcijańskich; | |
paschał (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) świeca poświęcona w Wigilię Paschalną z charakterystycznymi greckimi literami Α i Ω (alfa i omega); noun | påskljus [~et; pl. ~]substantiv |
pasek lekki i wąski pas na biodrach lub w talii noszony w celach ozdobnych lub dla przytrzymania odzieży, także do noszenia zegarka, bagażu itp. | rem [~men, ~mar] |
pasek noun lekki i wąski pas na biodrach lub w talii noszony w celach ozdobnych lub dla przytrzymania odzieży, także do noszenia zegarka, bagażu itp. | bälte [~t ~n]substantiv livrem [~men ~mar]substantiv skärp [~et; pl. ~]substantiv svångrem [~men ~mar]substantiv |
pasek noun wąska część czegoś | band [~et; pl. ~]substantiv remsa [~n remsor]substantiv |
pasek wąska linia w deseniu | strimma [~n, strimmor] |
pasek noun wąska linia w deseniu | rand [~en ränder]substantiv streck [~et; pl. ~]substantiv |
pasek klinowy noun | kilrem [~men ~mar]substantiv |
pasek narzędzi (informatyka, informatyczny) pasek interfejsu graficznego programu, na którym znajdują się ikony narzędzi programu | |
pasemko noun | slinga [~n, slingor]substantiv |
paser noun osoba handlująca kradzionymi rzeczami | hälare [~n; pl. ~, best. pl. hälarna]substantiv |