Polsk-Svensk ordbok »

pas betyder på svenska

PolskaSvenska
opaść verb

sloka [~de ~t]verb

opaść z sił verb

krokna [~de ~t]verb

opaska wstążka / taśma / bandaż

binda

opasły (zootechnika, zootechniczny) dobrze wykarmiony
noun

fett [~et ~er]substantiv

opasły adjective

diger [~t digra]adjektiv

opasły noun
zbyt dobrze odżywiony; z otyłością

fett [~et ~er]substantiv

opasły znacznych rozmiarów

nära

opasywać verb

kringgärda [~de ~t]verb

opasywać verb
otaczać pasem lub innym wiązaniem

fästa [fäste, fäst, fäst, pres. fäster]verb

opasywać verb
znajdować się dookoła czegoś

bylta [~de ~t]verb

pies pasterski (kynologia, kynologiczny) pies pilnujący stada zwierząt i chroniący je przed drapieżnikami;
noun

vallhund [~en ~ar]substantiv

podpaska (higiena, higieniczny) chłonny wkład zewnętrznie pochłaniający krew menstruacyjną

binda [~n, bindor]

podpaska (higiena, higieniczny) chłonny wkład zewnętrznie pochłaniający krew menstruacyjną
noun

dambinda [~n -bindor]substantiv

mensskydd [~et; pl. ~]substantiv

półpasiec (medycyna, medyczny) wirusowe zapalenie nerwu, które objawia się bolesnymi wykwitami występującymi na skórze;
noun

bältros [~en]substantiv

popaść verb

hemfalla [-föll, -fallit, -fallen -fallet -fallna, pres. -faller]verb

przepaść obszar obok stromej ściany góry

klyfta [~n, klyftor]

przepaść noun
obszar obok stromej ściany góry

avgrund [~en ~er]substantiv

gap [~et; pl. ~]substantiv

przepaść jak kamień w wodę adjective
nagle zniknąć, niepostrzeżenie odejść i nie pojawiać się

ofantlig [~t ~a]adjektiv

przepaska (zobacz) przepaska biodrowa
noun

höftskynke [~t ~n]substantiv

przepaska biodrowa noun
skąpe odzienie zakładane w pasie, w formie paska z tkaniny, chusty lub sznurka

höftskynke [~t ~n]substantiv

przepastny adjective
pojemny, obszerny

rymlig [~t ~a]adjektiv

przypaść verb

hemfalla [-föll, -fallit, -fallen -fallet -fallna, pres. -faller]verb

przypaść verb
zdarzyć się, wypaść w danym momencie lub okresie

bli [blev, blivit, bliven blivet blivna, pres. blir el. åld. bliver, imper. bli el. åld. bliv]verb

rozpasanie noun

utsvävning [~en ~ar]substantiv

rozpaść się verb

vittra [~de, ~t]verb

samopas

vind för våg

skipass (sport, sportowy) (turystyka, turystyczny) karnet narciarski umożliwiający korzystanie z kilku wyciągów w obrębie kompleksu narciarskiego, czasem także z dodatkowych usług
noun

liftkort [~et; pl. ~]substantiv

skotopaska (przestarzałe, przestarzały) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) staropolska nazwa sielanki

bond-

ślepy pasażer (potocznie, potoczny) ukryty pasażer, nieposiadający ważnego biletu; zwykle na statku
noun

fripassagerare [~n; pl. ~, best. pl. -passagerarna]substantiv

spasanie (ekologia, ekologiczny) bezpośrednie zjadanie organizmów żywych

beta

spasanie (rolnictwo, rolniczy) karmienie / tuczenie zwierząt

beta

spaść verb

störta [~de ~t]verb

spastyka (medycyna, medyczny) utrzymujący się stan zwiększonego napięcia mięśni
noun

spasticitet [~en]substantiv

świniopas noun
człowiek, który pasie świnie

svinaherde [~n -herdar]substantiv

szerokopasmowy (elektronika, elektroniczny) wykorzystujący szerokie pasmo częstotliwości wytwarzane przez modem
noun

bredband [~et; pl. ~]substantiv

szerokopasmowy dostęp do Internetu noun

bredband [~et; pl. ~]substantiv

trójkąt Pascala

Pascals triangel

upaść verb

haverera [~de ~t]verb

3456

Sökhistorik