Orosz | Angol |
---|---|
-ов {m} | -'s(possessive marker) |
-овка {f} | -ing(act of doing something) |
-овщик {m} | -er((used to form agent nouns) person or thing that does...) |
possessive adjectives; -ов preposition {m} | of(possessive genitive: belonging to) |
баскская овчарка noun {f} | |
баскская пастушья овчарка noun {f} | |
белошапочная овсянка noun {f} | pine bunting(Emberiza leucocephalos) |
белошейная воробьиная овсянка noun {f} | white-throated sparrow(Zonotrichia albicollis) |
бельгийская овчарка noun {f} | Belgian Sheepdog(Umbrella term for the four Belgian sheepdog variants) |
волк в овечьей шкуре noun {m} | wolf in sheep's clothing(someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant) |
горная овсянка noun {f} | rock bunting(Emberiza cia) |
да забыли про овраги phrase | devil is in the details(specific provisions of something may be complicated) |
желтобровая овсянка noun {f} | yellow-browed bunting(Emberiza chrysophrys) |
заблудшая овца noun {f} | lost sheep(disadvantaged or marginalized person) |
загон для овец noun {m} | sheepfold(enclosure) |
индиговый овсянковый кардинал noun {m} | indigo bunting(Passerina cyanea) |
исландская овчарка noun {f} | Icelandic Sheepdognoun |
Кавказская овчарка noun | |
камышовая овсянка noun {f} | reed bunting [reed buntings](Emberiza schoeniclus) |
линкольнская порода овец noun {m} | Lincoln [Lincolns](sheep) |
личинка овода noun {f} | bot [bots](larva of a botfly) |
немецкая овчарка noun {f} | German shepherd [German shepherds](breed of dog) |
огородная овсянка noun {f} | cirl buntingnoun |
отделить овец от козлищ verb | |
ошейниковая овсянка noun {f} | chestnut-eared bunting(Emberiza fucata) |
паршивая овца noun {f} | bad apple(person who is not wholesome) black sheep(person who is not wholesome) |
пикардийская овчарка noun {f} | Berger Picard(breed of sheepdog) |
полярная овсянка noun {f} | Pallas's bunting(Emberiza pallasi) |
продавец овощей и фруктов noun {m} | greengrocer [greengrocers](person who sells fresh vegetables and fruit) |
садовая овсянка noun | ortolan [ortolans](a small bird eaten as a delicacy) |
садовая овсянка noun {f} | ortolan bunting(Emberiza hortulana) |
седоголовая овсянка noun {f} | black-faced bunting(Emberiza spodocephala) |
серая овсянка noun {f} | cinereous bunting(Emberiza cineracea) |
среднеазиатская овчарка noun | Central Asian Ovcharka(dog breed) |
староанглийская овчарка noun {f} | Old English Sheepdog [Old English Sheepdogs](a breed of herding dog) |
стричь овец verb | fleece [fleeced, fleecing, fleeces](to shear the fleece) |
татарский овен noun {m} | vegetable lamb(legendary plant believed to grow sheep from its branches) |
тростниковая овсянка noun {f} | reed bunting [reed buntings](Emberiza schoeniclus) |
хорватская овчарка noun {f} | Croatian Sheepdognoun |