Orosz | Angol |
---|---|
себя pronoun | herself((reflexive object) her) itself((reflexive) it) myself(me, reflexive form of me) oneself(a person's self: general form of himself, herself, themself or yourself) ourselves(reflexive: us) themselves(the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun) yourself((reflexive) your own self) yourselves(you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)) |
себя pronoun {m} | himself((reflexive) male person as the previously mentioned object) |
себя noun {m} | self [selves](individual person as the object of own reflective consciousness) |
себялюбие noun {n} | self-love(regard for oneself) selfishness(quality of being selfish) |
себяшка noun {f} | selfie(photographic self-portrait) |
береги себя interjection | take care(good-bye) |
берегите себя interjection | take care(good-bye) |
брать на себя verb {imPlf} | take on(To assume responsibility for) take over(to assume control) |
брать на себя смелость verb {imPlf} | take the liberty(act on one's own authority) |
брать себя в руки verb {imPlf} | pull oneself together(to become mentally focused after a period of being unfocused) |
быть вне себя verb {imPlf} | run amokverb |
вести себя verb | comport [comported, comporting, comports](to behave (usually reflexive)) |
вести себя verb {imPlf} | act [acted, acting, acts](to behave in a certain way) behave [behaved, behaving, behaves](to act in a specific manner) conduct [conducted, conducting, conducts](reflexively: behave) |
вести себя правильно verb {imPlf} | behave [behaved, behaving, behaves](to act in a polite or proper way) |
вести себя соответственно своему возрасту verb | act one's age(to be mature and not childish) |
вести себя хорошо verb {imPlf} | behave [behaved, behaving, behaves](to act in a polite or proper way) |
взять на себя verb {Plf} | take over(to assume control) |
взять на себя смелость verb | take liberties(act on one's own authority) |
взять на себя смелость verb {Plf} | take the liberty(act on one's own authority) |
взять себя в руки verb {Plf} | pull oneself together(to become mentally focused after a period of being unfocused) |
взять себя в руки // verb | get a grip(to return to a rational handling of reality) |
винить себя verb | kick [kicked, kicking, kicks](reproach oneself) |
вне себя preposition | beside oneself(consumed by an emotion) |
вне себя adjective | exasperated(greatly annoyed; made furious) frantic(In a state of panic, worry, frenzy or rush) frenetic(fast, frantic, harried, or frenzied) out of one's mind(distressed) |
вобрать в себя verb {Plf} | co-opt [co-opted, co-opting, co-opts](To absorb or assimilate into an established group.) |
вывести из себя verb {Plf} | piss off(to annoy) |