Orosz-Angol szótár »

попал angolul

OroszAngol
попал phrase

goose is cooked(all hope is gone)
phrase

попалась!

gotcha(got you)
[UK: ˈɡɑː.tʃə] [US: ˈɡɑː.tʃə]

попались!

gotcha(got you)
[UK: ˈɡɑː.tʃə] [US: ˈɡɑː.tʃə]

попался!

gotcha(got you)
[UK: ˈɡɑː.tʃə] [US: ˈɡɑː.tʃə]

по пальцам пересчитать verb
{Plf}

count on the fingers of one handverb

по пальцам перечесть verb
{Plf}

count on the fingers of one handverb

по пальцам сосчитать verb
{Plf}

count on the fingers of one handverb

по пальцам счесть verb
{Plf}

count on the fingers of one handverb

где попало preposition

all over the place(Inconsistent; lacking a clear pattern; with a large amount of variation.)
preposition
[UK: ɔːl ˈəʊv.ə(r) ðə ˈpleɪs] [US: ɔːl ˈoʊv.r̩ ðə ˈpleɪs]

да на медведя попал preposition

out of the frying pan, into the fire(get from an already bad situation to a worse one)
preposition
[UK: ˈaʊt əv ðə ˈfraɪ.ɪŋ pæn ˈɪn.tə ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈaʊt əv ðə ˈfraɪ.ɪŋ ˈpæn ˌɪn.ˈtuː ðə ˈfaɪər]

как попало preposition

all over the place(Inconsistent; lacking a clear pattern; with a large amount of variation.)
preposition
[UK: ɔːl ˈəʊv.ə(r) ðə ˈpleɪs] [US: ɔːl ˈoʊv.r̩ ðə ˈpleɪs]

как попало adverb

slapdash(in a hasty or careless manner)
adverb
[UK: ˈslæp.dæʃ] [US: sˈlæp.ˌdæʃ]

куда попало preposition

all over the place(In multiple directions or locations, often haphazardly; everywhere.)
preposition
[UK: ɔːl ˈəʊv.ə(r) ðə ˈpleɪs] [US: ɔːl ˈoʊv.r̩ ðə ˈpleɪs]