Olasz-Angol szótár »

post- angolul

OlaszAngol
post- adjective

post-(later)
adjective
[UK: pəʊst] [US: poʊst]

post-produzione noun
{f}

post-production(stages of film production happening between the actual filming and the completed film)
noun

post traduzionale adjective

posttranslational(Of or pertaining to the period after a protein has been translated from mRNA)
adjective

posta noun

pot [pots](money wagered)
noun
[UK: pɒt] [US: ˈpɑːt]

stake [stakes](wager or pledge)
noun
[UK: steɪk] [US: ˈsteɪk]
There's a lot at stake. = La posta in gioco è alta.

wager [wagers](a stake; a pledge)
noun
[UK: ˈweɪ.dʒə(r)] [US: ˈweɪ.dʒər]

posta noun
{f}

mail(postal delivery system)
noun
[UK: meɪl] [US: ˈmeɪl]
You have mail. = Ha della posta.

post office [post offices](place)
noun
[UK: pəʊst ˈɒf.ɪs] [US: poʊst ˈɑːf.əs]

posta aerea noun
{f}

airmailnoun
[UK: ˈeə.meɪl] [US: ˈer.ˌmel]

posta cartacea noun
{f}

snail mail(postal mail)
noun

posta elettronica noun
{f}

email (e-mail) [emails](system for transferring messages from one computer to another)
noun
[UK: ˈiː.meɪl] [US: ˈiː.mel]

mail(electronic mail)
noun
[UK: meɪl] [US: ˈmeɪl]

posta in arrivo noun
{f}

inbox(electronic folder)
noun
[UK: ɪn bɒks] [US: ɪn ˈbɑːks]

posta in gioco preposition
{f}

at stake(at issue, at risk)
preposition

posta in gioco noun
{f}

stake [stakes](wager or pledge)
noun
[UK: steɪk] [US: ˈsteɪk]

postaccio noun
{m}

armpit [armpits](somewhere or something foul)
noun
[UK: ˈɑːm.pɪt] [US: ˈɑːrm.ˌpɪt]

postale adjective

postal(relating to mail)
adjective
[UK: ˈpəʊ.stl̩] [US: ˈpoʊ.stl̩]
What is a postal code? = Cos'è un codice postale?

postalmente adverb

postallyadverb

postalveolare adjective

postalveolar(articulated with the tongue near or touching the back of the alveolar ridge)
adjective
[UK: pˌəʊstəlvɪˈəʊlə] [US: pˌoʊstəlvɪˈoʊlɚ]

postassorbitivo adjective

postabsorptive(following absorption of nutrients from the alimentary canal)
adjective

postatomico adjective

postatomicadjective

postazione noun
{f}

workstation [workstations](area for single worker)
noun
[UK: ˈwɜːk.ˌsteɪʃ.n̩] [US: ˈwɝːk.ˌsteɪʃ.n̩]

workstead(place for work)
noun

postbellico adjective

post-war(pertaining to a period following the end of a war)
adjective
[UK: pəʊst wɔː(r)] [US: poʊst ˈwɔːr]

postbellum(of the period following a war)
adjective
[UK: ˈpəʊst.ˈbe.ləm] [US: ˈpəʊst.ˈbe.ləm]

postcoitale adjective

postcoital(following sexual intercourse)
adjective

postcoloniale adjective

postcolonial(following the end of colonial rule)
adjective

postcomunista adjective

postcommunist(after communism)
adjective
[UK: pˈəʊstkəmjˌuːnɪst] [US: pˈoʊstkəmjˌuːnɪst]

postdatare verb

postdate [postdated, postdating, postdates]verb
[UK: ˌpəʊst.ˈdeɪt] [US: ˌpoʊst.ˈdeɪt]

postdentale adjective

postdentaladjective
[UK: pəʊstdˈentəl] [US: poʊstdˈentəl]

postdentale noun
{f}

postdentalnoun
[UK: pəʊstdˈentəl] [US: poʊstdˈentəl]

poste noun
{f-Pl}

mail(organisation)
noun
[UK: meɪl] [US: ˈmeɪl]

posteggiare in doppia fila verb

double-park(to park a car next to a car already parked on the side of a street)
verb
[UK: ˌdʌb.l̩ ˈpɑːk] [US: ˌdʌb.l̩ ˈpɑːrk]

posteggiatore noun
{m}

parking attendant(person who issues tickets for parking violations)
noun
[UK: ˈpɑːkɪŋ ə.ˈten.dənt] [US: ˈpɑːrkɪŋ ə.ˈten.dənt]

posteggio noun
{m}

parking lot [parking lots](open area, generally paved, where automobiles may be left when not in use)
noun
[UK: ˈpɑːk.ɪŋ.ˈlɒt] [US: ˈpɑːk.ɪŋ.ˈlɒt]

parking space(space in which a vehicle can be parked)
noun
[UK: ˈpɑːkɪŋ speɪs] [US: ˈpɑːrkɪŋ ˈspeɪs]

poster noun
{m}

bill [bills](advertisement)
noun
[UK: bɪl] [US: ˈbɪl]

posteri noun
{m-Pl}

posterity [posterity](all the future generations)
noun
[UK: pɒ.ˈste.rɪ.ti] [US: paˈste.rə.ti]

posteriore noun

rear [rears](the back or hindmost part)
noun
[UK: rɪə(r)] [US: ˈrɪr]

posteriore adjective

back(phonetics: produced in the back of the mouth)
adjective
[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk]

12