Olasz-Angol szótár »

a angolul

OlaszAngol
a perpendicolo adverb

perpendicularly(in a perpendicular manner)
adverb
[UK: ˌpɜː.pən.ˈdɪ.kjʊ.lə.li] [US: ˌpɝː.pən.ˈdɪ.kjʊ.lə.li]

a pezzi adverb

apart(in two or more parts; asunder)
adverb
[UK: ə.ˈpɑːt] [US: ə.ˈpɑːrt]

a piacere preposition

at will(at one's preference)
preposition
[UK: ət wɪl] [US: ət wɪl]

to taste(depending on personal taste)
preposition

a piacimento preposition

at will(at one's preference)
preposition
[UK: ət wɪl] [US: ət wɪl]

a piedi preposition

on foot(walking, jogging, running)
preposition
[UK: ɒn fʊt] [US: ɑːn ˈfʊt]

a piedi nudi adjective
{m}

barefoot(wearing nothing on the feet)
adjective
[UK: ˈbeə.fʊt] [US: ˈber.ˌfʊt]

a piedi nudi adverb
{m}

barefoot(wearing nothing on the feet)
adverb
[UK: ˈbeə.fʊt] [US: ˈber.ˌfʊt]

a pieni polmoni preposition

at the top of one's lungspreposition

a pieni voti adverb

cum laude(with praise)
adverb

a più tardi phrase

see you later(goodbye)
phrase
[UK: ˈsiː juː ˈleɪ.tə(r)] [US: ˈsiː ˈjuː ˈleɪ.tər]

a poco a poco preposition

by degrees(in gradual steps)
preposition
[UK: baɪ dɪ.ˈɡriːz] [US: baɪ dɪ.ˈɡriːz]

a poco a poco adverb

little by little(a small amount at a time)
adverb
[UK: ˈlɪt.l̩ baɪ ˈlɪt.l̩] [US: ˈlɪt.l̩ baɪ ˈlɪt.l̩]

a poppa adverb

aft(at, near, or towards the stern)
adverb
[UK: ɑːft] [US: ˈæft]

a portata di mano preposition

at hand(within easy reach; nearby)
preposition
[UK: ət hænd] [US: ət ˈhænd]

a portata di mano noun

grasp(that which is accessible)
noun
[UK: ɡrɑːsp] [US: ˈɡræsp]

a portata di orecchio noun

earshot(distance)
noun
[UK: ˈɪə.ʃɒt] [US: ˈɪr.ˌʃɑːt]

a porte chiuse preposition

behind closed doors(in private)
preposition
[UK: bɪ.ˈhaɪnd kləʊzd dɔːz] [US: bə.ˈhaɪnd kloʊzd ˈdɔːrz]

a posteriori adjective

a posteriori(involving deduction of theories from facts)
adjective
[UK: ˈeɪ.pɒs.ˌte.rɪ.ˈɔː.raɪ] [US: ˈeɪ.pɒs.ˌte.rɪ.ˈɔː.raɪ]

a posto adjective

cool [cooler, coolest](colloquial: all right, acceptable)
adjective
[UK: kuːl] [US: ˈkuːl]

level(being sensible)
adjective
[UK: ˈlev.l̩] [US: ˈlev.l̩]

a prescindere adverb

either way(regardless of what happens)
adverb
[UK: ˈaɪ.ðə(r) ˈweɪ] [US: ˈiː.ðər ˈweɪ]

a prescindere da preposition

apart from(except for)
preposition
[UK: ə.ˈpɑːt frəm] [US: ə.ˈpɑːrt frəm]

regardless of(without attention to)
preposition
[UK: rɪ.ˈɡɑːd.ləs əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: rə.ˈɡɑːrd.ləs əv ˈsʌm.θɪŋ]

a presto interjection

see you soon(goodbye)
interjection

so long(informal: goodbye)
interjection
[UK: ˈsəʊ.ˈlɒŋ] [US: ˈsoʊ.ˈlɔːŋ]

a prima vista preposition

at first blush(upon first impression or consideration)
preposition
[UK: ət ˈfɜːst blʌʃ] [US: ət ˈfɝːst ˈbləʃ]

at first glance(after only a superficial examination or review)
preposition
[UK: ət ˈfɜːst ɡlɑːns] [US: ət ˈfɝːst ˈɡlæns]

a priori adjective

a priori((logic) based on hypothesis rather than experiment.)
adjective
[UK: ˈeɪ.praɪ.ˈɔː.raɪ] [US: ˈeɪ.praɪ.ˈɔː.raɪ]

a priori adverb

a priori(derived by logic)
adverb
[UK: ˈeɪ.praɪ.ˈɔː.raɪ] [US: ˈeɪ.praɪ.ˈɔː.raɪ]

a profusione adjective

galore(in abundance)
adjective
[UK: ɡə.ˈlɔː(r)] [US: ɡə.ˈlɔːr]

a proposito preposition

by the way(incidentally)
preposition
[UK: baɪ ðə ˈweɪ] [US: baɪ ðə ˈweɪ]

a proposito adjective

apropos(of an appropriate or pertinent nature)
adjective
[UK: ˌæ.prə.ˈpəʊ] [US: ˌæ.prəˈpo.ʊ]

a proposito adverb

apropos(by the way)
adverb
[UK: ˌæ.prə.ˈpəʊ] [US: ˌæ.prəˈpo.ʊ]

a propria volta preposition

in turn(having a relationship sequentially comparable to one just mentioned)
preposition
[UK: ɪn tɜːn] [US: ɪn ˈtɝːn]

a proprio agio preposition

at ease(free of anxiety)
preposition
[UK: ət iːz] [US: ət ˈiːz]

a proprio vantaggio phrase

to one's advantage(in a way that is favorable to one)
phrase

a quadretti adjective

checkered(divided into squares)
adjective
[UK: ˈtʃekəd] [US: ˈtʃekərd]

a quadri adjective

checkered(divided into squares)
adjective
[UK: ˈtʃekəd] [US: ˈtʃekərd]

a quattr'occhi preposition

in private(privately)
preposition
[UK: ɪn ˈpraɪ.vɪt] [US: ɪn ˈpraɪ.vət]

3456