Norwegian | Hungarian |
---|---|
beslag [-et, -, -ene/-a] n | |
beslaglegger [beslagla, beslaglagt] v | |
beslaglagt [-, -e] adj | |
beslagleggelse [-n, -r, -ne] n | |
beslaglegging [-en/-a, -er, -ene] n | |
bislag [-et, -, -ene/-a] n | |
blikkenslager [-en, -e, -ne] n | |
blikkenslagerarbeid [-et, -/-er, -ene/-a] n | |
blikkenslagerverksted [-et, -er, -ene] n | |
blir islagt | |
blir skrekkslagen | frászt kapuformelt |
blodig slagsmål | |
bokomslag [-et, -, -ene/-a] n | |
bombenedslag [-et, -, -ene/-a] n | |
borettslag [-et, -, -ene/-a] n | |
borettslagsleilighet [-en/-a, -er, -ene] n | |
budsjettforslag [-et, -, -ene/-a] n | |
bølgeslag [-et, -, -ene/-a] n | |
deltar i slaget | |
den eneste av sitt slag | |
den slagne landevei | |
den slags | affajta, afféle, amolyan, azonféle, ilyenfajta, ilyenféle, ilyesmi, olyan fajta |
den slags mennesker | |
det å legge frem et forslag | |
det eneste i sitt slag | |
det finnes så mange slags folk | |
drøfter et forslag | |
dueslag [-et, -, -ene/-a] n | |
døde av slag | |
dødfødt forslag | |
dørbeslag [-et, -, -ene/-a] n | |
dørslag [-et, -, -ene/-a] n |