Norvég | Magyar |
---|
nærmer seg med tigersprang | oríásléptekkel közeledik |
offiser av lav rang | altiszt |
oppfører seg kranglete | izgágáskodik |
orangutang [-en, -er, -ene] fn | orángután |
på vrangen | a fordítottján |
pranger [pranget/pranga, pranget/pranga] ige | alkudozik csillog, ragyog |
prangende [-, -] mn | túldíszített, cifra |
reduserer forspranget | lefarag az előnyből |
reisearrangør [-en, -er, -ene] fn | utazásszervező |
safrangul [-t, -e] mn | sáfránysárga |
sidesprang [-et, -, -ene/-a] fn | félrelépés félrelépés |
skaffer seg et forsprang | előnyt szerez |
skrangel [-et/-glet, -/-gler, -glene/-gla] fn | zörgés |
skrangler [skranglet/skrangla, skranglet/skrangla] ige | csörget zötyög |
skrangle [-n/-la, -ler, -lene] fn | csörgő |
skranglekasse [-n/-sa, -r, -ne] fn | tragacs |
skranglekjerre [-n/-ra, -r, -ne] fn | rozoga gépkocsi |
skrangler på et tog | vonton zötyög |
skranglete [-, -] mn | csenevész, nyeszlett, nyiszlett, rozoga csörgő, csörömpölő, zörgő |
småkrangel [-en, -gler, -glene] fn | civódás |
sportsarrangement [-et, -/-er, -ene/-a] fn | sportrendezvény |
sprang [-et, -, -ene/-a] fn | futás szökdécselés, ugrás |
springer ** [sprang, sprunget] ige | felrobban, robban, szétrobban fut, rohan, szalad szétnyílik ugrik, ugrál |
spranghest [-en, -er, -ene] fn | ugróló |
sprangridning [-en/-a, -er, -ene] fn | akadálylovaglás, díjugratás |
sprangvis * [-, -e] mn | szórványos ugrásszerű |
sprangvis ** hsz | ugrásszerűen |
står på spranget | készül valamire |
stavsprang [-et, -, -ene/-a] fn | rúdugrás |
steinsprang [-et, -, -ene/-a] fn | kőomlás |
strangulasjon [-en, -er, -ene] fn | eltömés |