Norvég | Magyar |
---|
or [-en/-a, -er, -ene] fn Alnus | éger |
orakel [-et/-klet, -/-kler, -klene/klena] fn | bölcs ember, orákulum bölcs tanács, bölcsesség |
orakelsvar [-et, -, -ene/-a] fn | orákulum válasza |
oral [-t, -e] mn | orális, szájjal kapcsolatos |
oralsex [-en, -er, -ene] fn | orális szex |
oralt hsz | orálisan |
orangutang [-en, -er, -ene] fn | orángután |
oransje [-, -] mn | narancssárga |
oratorisk [-, -e] mn | oratórikus, szónoki, ékes beszédű |
oratorium [-iet, -ier, -iene/-ia] fn | oratórium |
ord [-et, -, -ene/-a] fn | ige szó |
ord for ord | szóról szóra |
ord med beslektet mening | rokon értelmű szó |
ord som er vanskelig å uttale | nehezen kiejthető szó |
ordblind [-, -e] mn | szóvak |
ordblindhet [-en/-a, -er, -ene] fn | diszlexia, szóvakság |
ordbok [-en/-a, -bøker, -bøkene] fn | szótár |
ordboksartikkel [-en, -artikler, -artiklene] fn | szócikk, szótári egység |
ordboksforfatter [-en, -e, -ne] fn | szótáríró |
ordboksredaktør [-en, -er, -ene] fn | szótárszerkesztő |
ordbøyning [-en/-a, -er, -ene] fn | ragozás |
orddannelse [-n, -r, -ne] fn | szóképzés |
orddeling [-en/-a, -er, -ene] fn | szótagolás |
ordelag [-et, -, -ene/-a] fn | szóhasználat |
orden [-en, -er, -ene] fn | rend, sorrend szerzet |
ordene flommer ut av munnen på ham | árad belőle a szó |
ordene hans hadde en velgjørende virkning | szavainak jóleső hatása volt |
ordene setter seg fast i halsen på ham | torkán akad a szó |
ordens- | szerzetes- |
ordensavdeling [-en/-a, -er, -ene] fn | rendészeti osztály |
ordensbror [-en, -brødre, -brødrene] fn | szerzetes |
ordensbånd [-et, -, -ene/-a] fn | rendszalag |
ordenselev [-en, -er, -ene] fn | hetes, napos |
ordensforstyrrelse [-n, -r, -ne] fn | rendbontás, rendzavarás |
ordenskarakter [-en, -er, -ene] fn | magatartásjegy |
ordensløfte [-t, -r, -ne/-ta] fn | szerzetesi fogadalom |
ordensmakt [-en/-a, -er, -ene] fn | karhatalom, rendfenntartó hatalom |