Norvegiană | Maghiară |
---|
or [-en/-a, -er, -ene] n Alnus | éger |
orakel [-et/-klet, -/-kler, -klene/klena] n | bölcs ember, orákulum bölcs tanács, bölcsesség |
orakelsvar [-et, -, -ene/-a] n | orákulum válasza |
oral [-t, -e] adj | orális, szájjal kapcsolatos |
oralsex [-en, -er, -ene] n | orális szex |
oralt adv | orálisan |
orangutang [-en, -er, -ene] n | orángután |
oransje [-, -] adj | narancssárga |
oratorisk [-, -e] adj | oratórikus, szónoki, ékes beszédű |
oratorium [-iet, -ier, -iene/-ia] n | oratórium |
ord [-et, -, -ene/-a] n | ige szó |
ord for ord | szóról szóra |
ord med beslektet mening | rokon értelmű szó |
ord som er vanskelig å uttale | nehezen kiejthető szó |
ordblind [-, -e] adj | szóvak |
ordblindhet [-en/-a, -er, -ene] n | diszlexia, szóvakság |
ordbok [-en/-a, -bøker, -bøkene] n | szótár |
ordboksartikkel [-en, -artikler, -artiklene] n | szócikk, szótári egység |
ordboksforfatter [-en, -e, -ne] n | szótáríró |
ordboksredaktør [-en, -er, -ene] n | szótárszerkesztő |
ordbøyning [-en/-a, -er, -ene] n | ragozás |
orddannelse [-n, -r, -ne] n | szóképzés |
orddeling [-en/-a, -er, -ene] n | szótagolás |
ordelag [-et, -, -ene/-a] n | szóhasználat |
orden [-en, -er, -ene] n | rend, sorrend szerzet |
ordene flommer ut av munnen på ham | árad belőle a szó |
ordene hans hadde en velgjørende virkning | szavainak jóleső hatása volt |
ordene setter seg fast i halsen på ham | torkán akad a szó |
ordens- | szerzetes- |
ordensavdeling [-en/-a, -er, -ene] n | rendészeti osztály |
ordensbror [-en, -brødre, -brødrene] n | szerzetes |
ordensbånd [-et, -, -ene/-a] n | rendszalag |
ordenselev [-en, -er, -ene] n | hetes, napos |
ordensforstyrrelse [-n, -r, -ne] n | rendbontás, rendzavarás |
ordenskarakter [-en, -er, -ene] n | magatartásjegy |
ordensløfte [-t, -r, -ne/-ta] n | szerzetesi fogadalom |
ordensmakt [-en/-a, -er, -ene] n | karhatalom, rendfenntartó hatalom |