Norvég | Magyar |
---|
fint hsz | csinosan, jól, választékosan |
fin [-t, -e] mn | finom jó szép, takaros |
fint lite | édeskevés |
fint mel | finom liszt |
fint vær | szép idő |
finter [fintet/finta, fintet/finta] ige | cselez, kicselez |
finte [-n/-ta, -r, -ne] fn | csel, cselfogás |
fintfolk [-et, -, -ene/-a] fn | úri nép |
fintfølende [-, -] mn | tapintatos |
finting [-en/-a, -er, -ene] fn | cselezés |
fintrådet [-, -e/-ede] mn | finomszálú |
fin tråd | vékony szál |
de har det fint sammen | jól elvannak egymással |
det er fint vær | szép az idő |
det går helt fint | ennek semmi akadálya |
det hadde vært fint om du kom | jó volna ha eljönnél |
dette gikk jo fint | ez összejött |
finfin [-t, -e] mn | kiváló, nagyszerű |
fisefin [-t, -e] mn | finomkodó |
gjør en finte | cselez |
hårfint [-, -] mn | hajszálfinom |
hårfin [-t, -e] mn | hajszálnyi |
kjempefin [-t, -e] mn | csuda jó/klassz/szép |
klarer dette tempoet fint | jól bírja ezt az iramot |
lysømfintlig [-, -e] mn | fényérzékeny |
motfinte [-n/-ta, -r, -ne] fn | ellencsel |
nå sitter vi fint i det | jól nézünk ki |
tertefin [-t, -e] fn | finomkodó |
ufin [-t, -e] mn | darabos, durva, nyers, ronda, tapintatlan |
ømfintlig [-, -e] mn | érzékeny |
ømfintlighet [-en/-a, -er, -ene] fn | érzékenység |