Norvég-Angol szótár »

(nynorsk) saman angolul

NorvégAngol
(Nynorsk) saman adverb

together(at the same time, in the same place)
adverb
[UK: tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: tə.ˈɡe.ðər]

(Nynorsk) samanheng noun
{m}, kontekSt {m}

context [contexts](circumstances or settings)
noun
[UK: ˈkɒn.tekst] [US: ˈkɑːn.tekst]

(Nynorsk) samanheng noun
{m}

connection [connections](point at which two or more things are joined)
noun
[UK: kə.ˈnek.ʃn̩] [US: kə.ˈnek.ʃn̩]

(Nynorsk) samanhengande adjective

contiguous(connecting without a break)
adjective
[UK: kən.ˈtɪ.ɡjʊəs] [US: kən.ˈtɪ.ɡjuːəs]

(Nynorsk) samanlikna verb

compare [compared, comparing, compares](to assess the similarities between two things or between one thing and another)
verb
[UK: kəm.ˈpeə(r)] [US: kəm.ˈper]

(Nynorsk) samanlikne/samanlikna verb

juxtapose [juxtaposed, juxtaposing, juxtaposes](to place side by side)
verb
[UK: ˌdʒʌk.stə.ˈpəʊz] [US: ˌdʒʌk.stəˈpoʊz]

(Nynorsk) samansetjing noun
{f}, SamanSetning {f}, SamanSetting {f}, SamanSett ord {n}, komPloSitum {n}

compound word(word composed of others)
noun
[UK: kəm.ˈpaʊnd ˈwɜːd] [US: ˈkɑːm.paʊnd ˈwɝːd]

(Nynorsk) samansett tal noun
{n}

composite number(number that is the product of two natural numbers other than itself and 1)
noun
[UK: ˈkɒm.pə.zɪt ˈnʌm.bə(r)] [US: kəm.ˈpɑː.zət ˈnʌm.br̩]

(Nynorsk) samantreff, samanfall noun
{m} {n}

coincidence [coincidences](state of events appearing to be connected when they are not)
noun
[UK: kəʊ.ˈɪn.sɪ.dəns] [US: koʊ.ˈɪn.sɪ.dəns]

(Nynorsk) samantrekt ord noun
{n}, Plortmanteau-ord {n}, teleSkoPlord {n}

portmanteau word(word which combines the meaning of two words)
noun
[UK: pɔːt.ˈmæn.təʊ ˈwɜːd] [US: pɔːrt.ˈmænto.ʊ ˈwɝːd]