Német-Magyar szótár »

zurückgehen [ging zurück; ist zurückgegangen] jelentése magyarul

NémetMagyar
zurückgehen [ging zurück; ist zurückgegangen] Verb
[t͡suˈʁʏkˌɡeːən]

csökken◼◼◼ige

visszamegy◼◼◻igeNem akarok visszamenni. = Ich will nicht zurückgehen.

visszatér◼◼◻igeJobb visszatérni, mint utat téveszteni. = Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.

visszafordul◼◻◻ige

hanyatlik◼◻◻ige

hátrál◼◻◻ige

visszafejlődik◼◻◻ige

hátramegyige

(vissza)esikige

ging [ɡɪŋ]

ment◼◼◼Gyalog ment. = Er ging zu Fuß.

das Zurück [des Zurück(s); —] Substantiv

hátra◼◼◼főnév

vissza(út)◼◻◻főnév

zurück Adverb
[t͡suˈʁʏk]
landschaftlich

ezelőtt◼◼◼határozószó

előbb◼◼◼határozószó

(meg)előzőleghatározószó

zurück Adverb
[t͡suˈʁʏk]

hátrább◼◼◻határozószó

vissza◼◼◻határozószó

hátra(felé)◼◻◻határozószó

zurück Adverb
[t͡suˈʁʏk]
umgangssprachlich

lemaradva◼◼◻határozószó

mögötte◼◼◻határozószó

elmaradva◼◻◻határozószó

hin und zurück

ide-oda◼◼◼

es ging sehr schnell

ez nagyon gyors film volt

Es ging unentschieden aus.

Döntetlen lett.

mein Geld ging flöten

a pénzem siratta

die Menschenmasse ging auseinander

a tömeg szétoszlott

Ich rufe später zurück.

Később visszahívom.◼◼◼

Sie kehrten unbefriedigt zurück.

Csalódottan tértek vissza.

Das Spiel ging unentschieden aus.

A játszma döntetlennel végződött.

Es gibt kein Zurück mehr!

Már nincs visszaút!◼◼◼

Nincs több visszakozz!◼◻◻

Nincs több visszaút!◼◻◻

Er kehrte nie wieder zurück.

Soha nem tért vissza.

Jetzt ging mir ein Licht auf.

Most már értem.

Dem Fremden ging sein Ruf voraus.

Az idegent megelőzte híre.◼◼◼

Wir sollten zu unseren Plätzen zurückgehen.

Vissza kellene mennünk a helyünkre.

Ich werde gegen 22 Uhr zurück sein.

Este tíz óra körül érek vissza.

Er kehrte mit Kenntnissen bereichert in seine Heimat zurück.

Ismeretekben gyarapodva tért vissza hazájába.

Bitte Hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht, und wir rufen Sie später zurück.

Kérem hagyjon üzenetet a sípszó után, amint lehet, visszahívjuk.