Német | Magyar |
---|---|
anschleichen [schlich an; ist angeschlichen] Verb [ˈanˌʃlaɪ̯çn̩] | odalopakodik◼◼◻ige odaosonige |
ausbleichen [blich aus; hat ausgeblichen] Verb | kifakít◼◼◼ige kifehérít◼◼◻ige |
ausbleichen [blich aus; ist ausgeblichen] Verb | kifakul◼◼◻ige kifehéredikige színét vesztikifejezés |
der Ausgleich [des Ausgleich(e)s; die Ausgleiche] Substantiv [ˈaʊ̯sɡlaɪ̯ç] | kiegyenlítés◼◼◼főnévA második félidő kezdetén a hazai csapat a kiegyenlítésre hajtott. = Zu Beginn der zweiten Halbzeit konnte die Heimmannschaft den Ausgleich erzielen. kiegyezés◼◼◻főnév kiegyenlítődés◼◼◻főnév egyezség◼◼◻főnév |
ausgleichen [glich aus; hat ausgeglichen] Verb [ˈaʊ̯sˌɡlaɪ̯çn̩] | kiegyensúlyoz◼◼◼ige kompenzál◼◼◼ige kiegyenlít◼◼◼ige közömbösítige döntetlent ér el (labdajátékban)ige ellentéteket felold/megoldkifejezés |
ausgleichen (sich) [glich sich aus; hat sich ausgeglichen] Verb | kiegyenlítődik◼◼◼ige |
ausgleichend Adjektiv [ˈaʊ̯sˌɡlaɪ̯çn̩t] | kiegyensúlyozó◼◼◼melléknév kiegyenlítő◼◼◼melléknév kompenzáló◼◻◻melléknévA vakok néha kifejlesztenek egy olyan kompenzáló képességet, hogy a körülöttük levő tárgyak közelségét megérzik. = Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. közömbösítőmelléknév |
der Ausgleicher Substantiv | kiegyenlítő (vitorlázásban)◼◼◼főnév |
begleichen [beglich; hat beglichen] Verb [bəˈɡlaɪ̯çn̩] | kiegyenlít◼◼◼ige |
beschleichen [(es) beschlich; hat beschlichen] Verb [bəˈʃlaɪ̯çn̩] | |
die Bierleiche [der Bierleiche; die Bierleichen] Substantiv [ˈbiːɐ̯ˌlaɪ̯çə] | sörtől tökrészeg emberkifejezés |
die Bleiche [der Bleiche; die Bleichen] Substantiv [ˈblaɪ̯çə] | fehérítés◼◼◼főnév |
bleichen [bleichte; hat gebleicht] Verb [ˈblaɪ̯çn̩] | fehérít◼◼◼ige |
bleichen (sich) [bleichte; hat gebleicht] Verb | megfakul◼◼◼ige elhalványul◼◼◻ige |
der Bleicher Substantiv | fehérítő◼◼◼főnév |
bleich [bleicher; am bleichsten] Adjektiv [blaɪ̯ç] | sápadt◼◼◼melléknévMa sápadtnak látszol. = Heute siehst du bleich aus. |
die Blindschleiche [der Blindschleiche; die Blindschleichen] Substantiv [ˈblɪntˌʃlaɪ̯çə] | törékeny kuszmakifejezés |
die Dachgleiche [der Dachgleiche; die Dachgleichen] Substantiv | tető csúcsakifejezés |
die Dachgleichenfeier [der Dachgleichenfeier; die Dachgleichenfeiern] Substantiv österreichisch | bokrétaünnepfőnév |
Das Gleiche nochmal, bitte! | |
davonschleichen [schlich davon; ist davongeschlichen] Verb | elmenekülige elszökikige |