Német | Magyar |
---|---|
herabdrücken Verb | lenyomige leszorítige |
(he)rausdrücken [drückte (he)raus; hat (he)rausgedrückt] Verb | kinyomige kiszorítige |
herumdrücken [drückte herum; hat herumgedrückt] Verb | lógige |
(he)runterdrücken [drückte (he)runter; hat (he)runtergedrückt] Verb | lenyomige |
jm die Daumen drücken | |
jm etw abdrücken | |
jn ans Herz drücken | |
der Landrücken [des Landrückens; die Landrücken] Substantiv | földhátfőnév |
losdrücken | |
das Magendrücken [des Magendrückens; —] Substantiv | gyomornyomásfőnév |
nachdrücken | |
niederdrücken [drückte nieder; hat niedergedrückt] Verb [ˈniːdɐˌdʁʏkn̩] | lenyom◼◼◼ige elnyom◼◼◼ige elfojt◼◻◻ige leverige |
das Reifenwulstabdrücken Substantiv | kerékdudor nyomakifejezés |
sich vor der Arbeit drücken | kihúzza magát a munka alólkifejezés |
sich vor etw drücken | kibújik vmi alólkifejezés kihúzza magát vmi alólkifejezés |
sich vor etwas drücken | kibújik vmi alólkifejezés |
unterdrücken [unterdrückte; hat unterdrückt] Verb [ˌʊntɐˈdʁʏkn̩] | elnyom◼◼◼igeElnyomták az őslakos népességet. = Die indigene Bevölkerung wurde unterdrückt. elfojt◼◼◻igeAlig bírtam elfojtani az izgatottságomat. = Ich konnte meine Aufregung kaum unterdrücken. alányomige |
verdrücken [verdrückte; hat verdrückt] Verb [fɛɐ̯ˈdʁʏkn̩] landschaftlich | összegyűrige |
verdrücken [verdrückte; hat verdrückt] Verb [fɛɐ̯ˈdʁʏkn̩] umgangssprachlich | |
verdrücken, sich [verdrückte sich; hat sich verdrückt] Verb umgangssprachlich | eliszkolige |
das Wulstabdrücken Substantiv | daganatlenyomásfőnév |
zerdrücken [zerdrückte; hat zerdrückt] Verb [t͡sɛɐ̯ˈdʁʏkn̩] | szétnyom◼◼◼ige összenyom◼◼◼ige kipréselige |
zudrücken [drückte zu; hat zugedrückt] Verb [ˈt͡suːˌdʁʏkn̩] | lezár◼◼◼ige becsuk◼◼◻ige nyomva bezárkifejezés |