Német-Latin szótár »

reiten latinul

NémetLatin
Reiten Substantiv
Fortbewegung auf dem Rücken eines Pferdes (Reittiers)

equitatio [equitationis](3rd) F
noun

reiten Verb
intransitiv, Hilfsverb sein, seltener Hilfsverb haben: sich auf dem Rücken eines Reittieres (besonders eines Pferdes) befinden und sich mit dessen Hilfe fortbewegen

equitareverb

abschreiten Verb
transitiv, Hilfsverb haben oder Hilfsverb sein: eine Strecke zur Kontrolle, prüfend oder feierlich entlanggehen

abireverb

abschreiten Verb
transitiv, Hilfsverb haben: etwas mithilfe von Schritten abmessen

commetiriverb

abstreiten Verb
transitiv: eine Behauptung oder einen Vorwurf nicht anerkennen

abnego [abnegare, abnegavi, abnegatus](1st) TRANS
verb

aufbereiten Verb
Flüssigkeiten: reinigen / klären (beispielsweise Abwasser), läutern (beispielsweise Bier)

abluōverb

ausbreiten

differo

ausbreiten Verb
reflexiv: an Einfluss, Ausmaß, Fläche, Raum zunehmen; in einen größeren Umkreis gelangen

adhibeo [adhibere, adhibui, adhibitus](2nd) TRANS
verb

ausbreiten Verb
transitiv: etwas entfalten, übersichtlich nebeneinanderlegen (um jemandem etwas zu zeigen)

explicareverb

ausbreitend

dilatans

auseinanderbreiten Verb
transitiv: (etwas, das zusammengefaltet, -geklappt, -gelegt oder Ähnliches ist) komplett flächig auslegen

explicōverb

bereiten Verb
transitiv: ein Pferd zureiten

agmenverb

bereiten Verb
transitiv: etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten

paro [parare, paravi, paratus](1st) TRANS
verb

bereiten Verb
transitiv: jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteilwerden lassen

edo [edare, edidi, editus](1st) TRANS
verb

bestreiten Verb
entschieden erklären, dass etwas nicht zutreffe; etwas nachdrücklich in Abrede stellen

nego [negare, additional, forms]verb

bestreiten Verb
etwas bezahlen, die Kosten für etwas tragen, für etwas aufkommen, etwas finanzieren

financiusverb
M

bestreiten Verb
jemandem etwas streitig machen, jemandem etwas absprechen

prōvocātiōverb

Breitengrad Substantiv
Lage eines Punktes auf der Erdoberfläche zwischen dem Äquator und einem der Pole

latitudo [latitudinis](3rd) F
noun

Einschreiten

interventio

einschreiten

intervenio

einschreiten Verb
intransitiv: den weiteren Verlauf eines Ereignisses aufhalten

adesseverb

einschreitend

interveniens

fortschreiten Verb
sich weiterentwickeln, Fortschritte machen

probitoverb

nachbereiten Verb
transitiv: im Nachhinein ein Thema, einen Lehrstoff zur inhaltlichen Vertiefung nochmals durchdenken, besprechen, auswerten

descisco [desciscere, descivi, descitus](3rd) INTRANS
verb

schreiten Verb
betonte Ausdrucksweise für gehen; bewusst gehen

se habereverb

schreiten

cedo

schreitend

cedens

spreiten Verb
transitiv, gehoben, poetisch, veraltend: etwas ausbreiten

pandōverb

streiten Verb
intransitiv, veraltende Bedeutung: militärische Auseinandersetzung austragen

battuereverb

streiten

incepto

streiten Verb
reflexiv, sich mit jemandem um etwas streiten: einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen

battuereverb

streiten Verb
reflexiv, sich mit jemandem über etwas streiten: wütend eine Auseinandersetzung haben

iurgōverb

umreiten Verb
transitiv: etwas im Reiten umstoßen

equo proculcareverb

umreiten Verb
transitiv: um etwas oder um jemanden herumreiten

circumequitareverb

unterbreiten Verb
eine Idee, einen Vorschlag erläuternd vorstellen (mit der Absicht, dass dies aufgenommen/angenommen/umgesetzt wird)

cēnseōverb

unterbreiten Verb
etwas unter jemandem oder etwas entfalten und als Schutz platzieren

pandōverb

verbreiten Verb
etwas an viele Menschen bekanntgeben

circumfero [circumferre, circumtuli, circumlatus]verb

verbreiten Verb
in einem großen Umkreis verteilen

diffundereverb

verbreiten Verb
reflexiv: in einen großen Umkreis gelangen

divulgo [divulgare, divulgavi, divulgatus](1st)
verb

verbreiten Verb
sich über etwas verbreiten: etwas in aller Ausführlichkeit darstellen

digrediverb

12