Német-Latin szótár »

im latinul

NémetLatin
im räumlich: Position innerhalb eines genannten Ortes - wo?

in

im zeitlich: Position innerhalb einer genannten Zeitspanne - wann?

in

im Allgemeinen

generatim

im Begriff sein gerade anfangen wollen, etwas zu tun

habeo in animo

im Clinch liegen umgangssprachlich: einen heftigen (dauerhaften) Streit (oft in erregten Kontroversen, hitzigen Wortgefechten oder dergleichen) führen

altercor

im Fall schweizerisch, umgangssprachlich, dialektal: nur dass du es weißt / nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt

quae

im höchsten Grad

maxime

im Namen von als Vertreter von jemandem

prō

im Sand verlaufen beschreibt das Misslingen einer Maßnahme metaphorisch; wie Wasser nutzlos im Sand versickert, scheitert eine Maßnahme, wenn sie im Sand verläuft

desinit in piscem

im Stich lassen

desero

im Voraus zu einem Zeitpunkt, der vor einem anderen, bestimmten Zeitpunkt liegt

antea

im Vorhinein regional: zu einem Zeitpunkt, bevor ein bestimmter Vorgang oder ein Ereignis begonnen hat

prīmum

im wahrsten Sinne des Wortes ohne übertragene Lesweise; ganz genau dem Wortlaut entsprechend; wirklich so zu verstehen, wie es gesagt oder geschrieben wurde

ad verbum

im Wald lebend

silvester

im Wesentlichen im Großen und Ganzen, ohne Details zu berücksichtigen

necessario

im Zweifel für den Angeklagten Jura: Auffassung, welches besagt, dass ohne ausreichende Beweise eine Person nicht verurteilt werden darf

in dubio pro reo

im übertragenen Sinn in einer anderen – nicht wörtlichen – Bedeutung (in einem anderen Kontext oder auf einer anderen Ebene)

figūrātīvē

Image Substantiv
Informatik: Abbild eines Datenträgers

imāgōnoun

Image Substantiv
inneres Bild, das sich Personen von einem Objekt (zum Beispiel von einem Produkt, einer Person, Gruppe oder Organisation) machen; dieses Bild wird dann oft dem Objekt zugeschrieben und beeinflusst damit dessen Ansehen

effigies [effigiei](5th) F
noun

Imagination Substantiv
Fähigkeit, sich einen Gegenstand, eine Person oder eine Szene anschaulich und bildhaft vorzustellen.

opinio [opinionis](3rd) F
noun

imaginär Adjektiv
eingebildet; nur in der Vorstellung existent

imaginarius [imaginaria, imaginarium]adjective

imaginär Adjektiv
Mathematik: in der komplexen Zahlenebene darstellbar, wobei der Realteil null ist

imaginarius [imaginaria, imaginarium]adjective

imaginäre Einheit Substantiv
Mathematik: Quadratwurzel von -1; Zahl, die den Zahlenbereich der komplexen Zahlen eröffnet

unitas imaginarianoun
F

Imbezillität Substantiv
Medizin, veraltet: geistige Behinderung mittleren Grades

imbecillitas [imbecillitatis](3rd) F
noun

Imbiss Substantiv
eine kurze Mahlzeit außerhalb der Hauptmahlzeiten

merenda [merendae](1st) F
noun

imfall schweizerisch, umgangssprachlich, dialektal: nur dass du es weißt / nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt

attamen

Imitat Substantiv
ein (minderwertiges) Produkt, das so gemacht wurde, dass es einem anderen gleicht; eine Produktkopie

imitamentum [imitamenti](2nd) N
noun

Imitation Substantiv
die Handlung, etwas nachzumachen (etwas best möglich zu kopieren)

imitatio [imitationis](3rd) F
noun

Imitation Substantiv
ein (minderwertiges) Produkt, das so gemacht wurde, dass es einem anderen gleicht; eine Produktkopie

imitatio [imitationis](3rd) F
noun

Imitator Substantiv
Person, die jemanden oder etwas nachahmt

imitātornoun

imitieren Verb
transitiv: etwas nach dem Muster, Vorbild von etwas Anderem tun

imitor [imitari, imitatus sum](1st) DEP
verb

Imker Substantiv
Person, die sich beruflich oder nebenberuflich mit Honiggewinnung und/oder der Zucht und Aufzucht von Bienenköniginnen befasst

apiarius [apiarii](2nd) M
noun

immanent Adjektiv
bildungssprachlich: innerhalb der Grenzen der Erfahrung, der Erkenntnis bleibend; vorstellbar

immanensadjective

Immatrikulation Substantiv
die Einschreibung / Registration an einer Hochschule

inscriptio [inscriptionis](3rd) F
noun

immatrikulieren Verb
reflexiv: sich als Student bei einer Universität, Hochschule oder Akademie anmelden

conscrībōverb

immatrikulieren Verb
transitiv: an einer Hochschule einschreiben (in die Matrikel, dem Verzeichnis der Studierenden einer Hochschule, eintragen)

conscrībōverb

Imme Substantiv
selten, dichterisch: Biene

apis [apis](3rd) F
noun

immediat Adjektiv
ohne Vermittlung, direkt

incunctatus [incunctata, incunctatum]adjective

immens Adjektiv
derart unermesslich, über die Maßen, überdimensioniert, groß oder riesig, dass es in Erstaunen versetzt

immensus [immensa, immensum]adjective

immer Adverb
zu jeder Zeit

semperadverb

12

Korábban kerestél rá