German-Latin dictionary »

im meaning in Latin

GermanLatin
im preposition
Position innerhalb einer genannten Zeitspanne - wann?

inpreposition

im preposition
Position innerhalb eines genannten Ortes - wo?

inpreposition

im Begriff sein gerade anfangen wollen, etwas zu tun

habeo in animo

im Clinch liegen Verb
einen heftigen (dauerhaften) Streit (oft in erregten Kontroversen, hitzigen Wortgefechten oder dergleichen) führen

altercor [altercari, altercatus sum]verb

im Fall Pronomen
nur dass du es weißt / nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt

quaepronoun

im Namen von als Vertreter von jemandem

prō

im Sand verlaufen beschreibt das Misslingen einer Maßnahme metaphorisch; wie Wasser nutzlos im Sand versickert, scheitert eine Maßnahme, wenn sie im Sand verläuft

desinit in piscem

im Voraus Adverb
zu einem Zeitpunkt, der vor einem anderen, bestimmten Zeitpunkt liegt

anteaadverb

im Vorhinein zu einem Zeitpunkt, bevor ein bestimmter Vorgang oder ein Ereignis begonnen hat

prīmum

im wahrsten Sinne des Wortes Adverb
ohne übertragene Lesweise; ganz genau dem Wortlaut entsprechend; wirklich so zu verstehen, wie es gesagt oder geschrieben wurde

ad verbumadverb

im Wald lebend Adjektiv

silvester [silvestris, silvestre]adjective

im Wesentlichen Adverb
im Großen und Ganzen, ohne Details zu berücksichtigen

necessarioadverb

im Zweifel für den Angeklagten Auffassung, welches besagt, dass ohne ausreichende Beweise eine Person nicht verurteilt werden darf

in dubio pro reo

im übertragenen Sinn in einer anderen – nicht wörtlichen – Bedeutung (in einem anderen Kontext oder auf einer anderen Ebene)

figūrātīvē

Image Substantiv
Abbild eines Datenträgers

imāgōnoun

Image Substantiv
inneres Bild, das sich Personen von einem Objekt (zum Beispiel von einem Produkt, einer Person, Gruppe oder Organisation) machen; dieses Bild wird dann oft dem Objekt zugeschrieben und beeinflusst damit dessen Ansehen

effigies [effigiei]noun

Imagination Substantiv
Fähigkeit, sich einen Gegenstand, eine Person oder eine Szene anschaulich und bildhaft vorzustellen.

opinio [opinionis]noun

imaginär Adjektiv
eingebildet; nur in der Vorstellung existent

imaginarius [imaginaria, imaginarium]adjective

imaginär Adjektiv
Mathematik: in der komplexen Zahlenebene darstellbar, wobei der Realteil null ist

imaginarius [imaginaria, imaginarium]adjective

imaginäre Einheit Substantiv
Quadratwurzel von -1; Zahl, die den Zahlenbereich der komplexen Zahlen eröffnet

unitas imaginarianoun

Imbezillität Substantiv
geistige Behinderung mittleren Grades

imbecillitas [imbecillitatis]noun

Imbiss Substantiv
eine kurze Mahlzeit außerhalb der Hauptmahlzeiten

merenda [merendae]noun

imfall Adverb
nur dass du es weißt / nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt

attamenadverb

Imitation Substantiv
die Handlung, etwas nachzumachen (etwas best möglich zu kopieren)

imitatio [imitationis]noun

Imitation Substantiv
ein (minderwertiges) Produkt, das so gemacht wurde, dass es einem anderen gleicht; eine Produktkopie

imitatio [imitationis]noun

Imitator Substantiv

imitātornoun

imitieren Verb
etwas nach dem Muster, Vorbild von etwas Anderem tun

imitor [imitari, imitatus sum]verb

Imker Substantiv
Person, die sich beruflich oder nebenberuflich mit Honiggewinnung und/oder der Zucht und Aufzucht von Bienenköniginnen befasst

apiarius [apiaria, apiarium]noun

Immatrikulation Substantiv
die Einschreibung / Registration an einer Hochschule

inscriptio [inscriptionis]noun

immatrikulieren Verb
an einer Hochschule einschreiben (in die Matrikel, dem Verzeichnis der Studierenden einer Hochschule, eintragen)

conscrībōverb

immatrikulieren Verb
sich als Student bei einer Universität, Hochschule oder Akademie anmelden

conscrībōverb

Imme Substantiv
selten, dichterisch: Biene

apis [apis]noun

immediat Adjektiv
ohne Vermittlung, direkt

incunctatus [incunctata, incunctatum]adjective

immens Adjektiv
derart unermesslich, über die Maßen, überdimensioniert, groß oder riesig, dass es in Erstaunen versetzt

immensus [immensa, immensum]adjective

immer Adverb
zu jeder Zeit

semperadverb

immer noch nach wie vor, stärkeres noch

sēdō

immer wieder Adverb
mehrmals wiederholt, bei jeder Wiederholung aufs Neue

iterum atque iterumadverb

immerdar Adverb
immer wieder, wiederholt

semperadverb

immerdar Adverb
zu jedem Zeitpunkt in der Vergangenheit, zu jedem Zeitpunkt in einem bestimmten Abschnitt in der Vergangenheit

semperadverb

immerdar Adverb
zu jedem Zeitpunkt in der Zukunft

semperadverb

12